Thursday, December 31, 2009

ကင္း(မ္)ခ်ီ အဆက္


မလိမ္ညာပါဘူး.. အရိုးသားဆံုး ေျပာပါရေစ... ဒါမိနစ္ပိုင္းကေလးကမွ ျဖစ္ပ်က္သြားတဲ့ အျဖစ္အပ်က္ေလးပါ။ စိတ္ခ်လက္ခ် ယံုယံုၾကည္ၾကည္သံုးေဆာင္ပါ။ မွန္မွန္ကန္ကန္ အရသာေတြ႔သြားပါလိမ့္မယ္ :D

မုန္ညင္းကို အထပ္ထပ္လုပ္ၿပီး ဒီလို ညီညီညာညာေလး လွီးလိုက္ပါတယ္။ အေပၚမွာ ႏွမ္းေလွာ္ေလး နည္းနည္းျဖဴးလိုက္ရင္ ဆိုင္ကေရာင္းတဲ့ ကင္း(မ္)ခ်ီထက္ ပိုလွသြားပါလိမ့္မယ္။ ကင္း(မ္)ခ်ီကို ပါးပါးလွီးၿပီး ၾကက္ဥထမင္းေၾကာ္ထဲ ထည့္ေၾကာ္စားႏိုင္သလို ဟင္းရည္နဲ႔ ကင္း(မ္)ခ်ီေဟာေပါ့လည္း ခ်က္စားႏိုင္ပါတယ္။ ဒီအတိုင္းစားလည္း အရသာရွိတာမို႔ ကင္း(မ္)ခ်ီအေၾကာင္း ရွည္ရွည္ေဝးေဝးမေျပာေတာ့ဘဲ ဒီမွာတင္ တစ္စခန္းရပ္လိုက္ပါတယ္။ (ကင္း(မ္)ခ်ီပ်က္သြားၿပီလို႔ ေျပာတဲ့သူကို ပိုယံုေအာင္ ပံုႏွစ္ပံုရိုက္တင္လိုက္ပါတယ္ :P)

ႏိုင္းႏိုင္းစေန


Share/Bookmark

၂ဝဝ၉ ----> ၂ဝ၁ဝ


ဘာမွလည္း ေထြေထြထူးထူး မလုပ္ခဲ့ပါဘူး
ဒါနဲ႔တင္ အေျပာင္းအလဲေပးပါလို႔
ေအာ္ေနသူပါ

ျပကၡဒိန္ေတြ
တစ္ရြက္ၿပီးတစ္ရြက္ေၾကြတယ္
၂ဝဝ၉ သစ္ပင္ႀကီး
ရာသီကုန္လို႔ ခုတ္လဲခံရတယ္
ဘာအပြင့္မွ ေဝေဝဆာဆာ မပြင့္ခဲ့ဖူးသလို
ဘာအသီးမွလည္း ခ်ဳိခ်ဳိၿမိန္ၿမိန္ မသီးခဲ့ပါဘူး။

ဒါနဲ႔တင္ ၂ဝ၁ဝမွာ
အေျပာင္းအလဲေပးပါလို႔
ဘဝကူးေကာင္းေအာင္ ေအာ္ေနခဲ့တယ္။

ႏိုင္းႏိုင္းစေန


Share/Bookmark

Wednesday, December 30, 2009

ပင္စိမ္းသီးနမ့္ဖစ္ေထာင္း



အခုတစ္ေလာ စားစရာေတြပဲတင္ျဖစ္ေနတယ္။ မရည္ရြယ္ပါဘူး စားရဖို႔ တိုက္ဆိုင္သြားတာလည္း ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ ဒီေန႔ အစ္မတို႔မိသားစု အလွဴတစ္ခုလုပ္ျဖစ္လို႔ တစ္ခုခုကူဖို႔ ကြၽန္မလည္း မနက္အေစာႀကီး ဘုန္းႀကီးေက်ာင္းကို ေရာက္သြားခဲ့တယ္။ ရွမ္းဘုန္းႀကီးေက်ာင္းဆိုေတာ့ လာကူတဲ့လူေတြက ရွမ္းေတြခ်ည္းပဲ။ ခ်က္တဲ့ဟင္းေတြကလည္း ရွမ္းဟင္းေတြခ်ည္းပါပဲ။ ရွမ္းေတြၾကားမွာ ရွမ္းအကၤ်ီဝတ္ၿပီး ရွမ္းစကားမတတ္တဲ့ကြၽန္မ ဟိုကူ၊ ဒီေဆးနဲ႔ ပင္စိမ္းသီးနမ့္ဖစ္ေထာင္းကို ရွမ္းေတြဆီက သင္ယူခဲ့ပါတယ္။

ဒီလိုခ်မ္းေအးတဲ့ ေဆာင္းရာသီက ပင္စိမ္းသီးရာသီျဖစ္တယ္။ ပင္စိမ္းသီးကို မႏၱေလးဖက္က မတ္ေခါက္သီးလို႔ေခၚတယ္လို႔ သိရပါတယ္။ ပင္စိမ္းသီးက ခ်ဥ္ဖန္ဖန္အရသာရွိၿပီး အစိမ္းစားလို႔ရသလို၊ အခ်ဥ္တည္စား၊ ယိုထိုးစားလို႔လည္းရပါတယ္။ ခုေတာ့ ပင္စိမ္းသီးကို နမ့္ဖစ္အေနနဲ႔လည္း ေထာင္းစားႏိုင္ပါသတဲ့...

ပင္စိမ္းသီးနမ့္ဖစ္ေထာင္းက လုပ္ရတာ သိပ္မခက္ခဲပါဘူး။ လိုအပ္တဲ့ပစၥည္းေတြက - ပင္စိမ္းသီး၊ ရွမ္းပဲပုပ္၊ ငရုတ္သီးအစိမ္း/အနီ၊ ၾကက္သြန္ျဖဴ/နီ၊ နံနံပင္၊ ၾကက္သြန္ျဖဴၿမိတ္ (ၾကက္သြန္(နီ)ၿမိတ္ မဟုတ္ပါ)ေတြပဲ ျဖစ္ပါတယ္။


ပထမဦးဆံုး ပင္စိမ္းသီးေတြကို အခြံခြါၿပီးျပဳပ္ရပါတယ္။ အဖန္ရည္ေတြ ထြက္သြားေအာင္ ခပ္ႏူးႏူးေလး ျပဳပ္လိုက္ပါတယ္။


ျပဳပ္လို႔ရလာတဲ့ ပင္စိမ္းသီးကို ငရုတ္သီး၊ ၾကက္သြန္ျဖဴ၊ ၾကက္သြန္နီ၊ ရွမ္းပဲပုပ္နဲ႔ ေရာေထာင္းလိုက္ပါတယ္။ (ငရုတ္သီး၊ ၾကက္သြန္ျဖဴနဲ႔ ၾကက္သြန္နီကို အရင္မီးဖုတ္ရမွာျဖစ္ၿပီး ရွမ္းပဲပုပ္ကို မီးကင္ရမွာျဖစ္ပါတယ္) မီးဖုတ္ထားတဲ့ ငရုတ္သီးပြ အစိမ္းေရာင္က ပင္စိမ္းသီးနမ့္ဖစ္ေထာင္းကို ပိုေမႊးေစသလို ငရုတ္သီးအနီေရာင္က အေရာင္လွေစပါတယ္။


ေထာင္းလို႔ရလာတဲ့ အစာေတြကို ပန္းကန္တစ္လံုးထဲထည့္ၿပီး ေသးေသးစင္းထားတဲ့ နံနံပင္နဲ႔ ၾကက္သြန္ျဖဴၿမိတ္ေတြထည့္ ဆား၊ အခ်ဳိမႈန္႔နဲ႔ ေရအနည္းငယ္ထည့္ၿပီး ေရာႏွယ္လိုက္ရင္ ပင္စိမ္းသီးနမ့္ဖစ္ေထာင္းကို ရပါၿပီ။


ပင္စိမ္းသီးနမ့္ဖစ္ေထာင္းကို မုန္ညင္းျပဳပ္၊ ဇလပ္ရြက္၊ သခြါးသီးေတြနဲ႔လည္း တို႔စားႏိုင္ပါတယ္။ ပင္စိမ္းသီးအစား ေဂြးသီး(ေရနဲ႔အရင္ျပဳပ္ပါ)၊ ခရမ္းသီး(မီးဖုတ္ပါ)ေတြကိုလည္း ဒီနည္းအတိုင္း လုပ္စားႏိုင္ပါတယ္။

အရသာ ခ်ဥ္ခ်ဥ္စပ္စပ္ ပင္စိမ္းသီးနမ့္ဖစ္ေထာင္းက ထမင္းပိုၿမိန္ေစသလို ခံတြင္းလည္း ရွင္းေစပါတယ္။ အဆီအအိမ့္စားရမွာ ၿငီးေငြ႔ေနသူေတြ လြယ္ကူတဲ့ ပင္စိမ္းသီးနမ့္ဖစ္ေထာင္းကို လက္တည့္စမ္း လုပ္စားႏိုင္ပါၿပီ။

အစားသည္ လူတိုင္းႏွင့္တည့္၏။

ပင္စိမ္းသီးပိုးထိုး~~~ ေတာင္ႀကီးသူမ ရေအာင္ပိုးေဟ့ ~~~ ရေအာင္ပိုး
ပင္စိမ္းသီးအညႇာေခြ်ခ် ~~~ ေတာင္ႀကီးသူမ ငါနဲ႔ရေဟ့ ~~~ ငါနဲ႔ရ
ပင္စိမ္းသီးေနစာေလာင္ ~~ မိန္းမလက္ေဆာင္ ေပးရေအာင္ေဟ့ ~~ ေပးရေအာင္
အယ္~~ အယ္ ~~ ပင္စိမ္းသီး နမ့္ဖစ္ေထာင္း ~~~~

ႏိုင္းႏိုင္းစေန


Share/Bookmark

Tuesday, December 29, 2009

အိမ္ေထာင္ေရးမည္ေသာ ဖိနပ္တစ္စံု


ဖိနပ္ကို အမ်ဳိးမ်ဳိးေသာ ဝတၳဳပစၥည္းေတြနဲ႔လုပ္ၾကတယ္။ အလြယ္ဆံုးနဲ႔ အရွင္းဆံုးဖိနပ္က ငွက္ေပ်ာရြက္နဲ႔ လုပ္တာျဖစ္ႏိုင္သလို တန္ဖိုးအႀကီးဆံုးနဲ႔ အရွားပါးဆံုးက စင္ဒရဲလားရဲ႕ လက္လက္ထေနတဲ့ ဖိနပ္လည္းျဖစ္ႏိုင္တယ္။ ဘယ္လိုဖိနပ္မ်ဳိးျဖစ္ျဖစ္ အဓိက,က ေျခေထာက္နဲ႔ေတာ္ဖို႔၊ ကိုက္ညီဖို႔ျဖစ္ၿပီး ဘယ္လို အိမ္ေထာင္ေရးမ်ဳိးျဖစ္ျဖစ္ အဓိက,က စည္းခ်က္ညီဖို႔နဲ႔ သဟဇာတျဖစ္ဖို႔ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

ထက္ျမက္တဲ့ေယာက္်ားနဲ႔ ထက္ျမက္တဲ့ မိန္းမတို႔ရဲ႕ အိမ္ေထာင္ေရးက နာမည္ႀကီးတံဆိပ္ ဖိနပ္နဲ႔တူတယ္။ လွပၿပီးအဖိုးတန္သလို ၾကည့္လိုက္တာနဲ႔ လူကိုၾကည္ႏူးေစတယ္။ ဒါေပမယ့္ တန္ဖိုးႀကီးမားၿပီး လွပတာေၾကာင့္ ရြံ႕အေပမခံဘူး။ ရြံ႕နည္းနည္းေပတာနဲ႔ ၾကည့္ရရုပ္ဆိုးတာေၾကာင့္ အၿမဲတမ္းဂရုတစိုက္ ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းေပးရတယ္။ တန္ဖိုးထားရတယ္။

ငယ္ေပါင္းႀကီးေဖာ္အိမ္ေထာင္ေရးက အဝတ္စနဲ႔ခ်ဳပ္ထားတဲ့ ဖိနပ္နဲ႔တူတယ္။ ရိုးရွင္းၿပီး တန္ဖိုးမႀကီးေပမယ့္ စီးလို႔ေကာင္းတယ္။ ၾကည့္လိုက္တာနဲ႔ ေပါ့ပါးၿပီးသြက္လက္ေစတယ္။ တျခားလူ ယူသြားမွာလည္း စိုးရိမ္စရာမလိုဘူး။ ဒါေပမယ့္ စီးတဲ့အခ်ိန္ သိပ္ေလ်ာေလ်ာရွဴရွဴ ျဖစ္မေနတတ္ဘူး။

ဆင္းရဲဒုကၡကို အတူတကြေျဖရွင္းတဲ့ အိမ္ေထာင္ေရးက အားကစားဖိနပ္နဲ႔တူတယ္။ ပံုစံဆန္းၿပီး စီးရတာလည္း သက္ေတာင့္သက္သာရွိတယ္။ အေကာင္းဆံုးအခ်က္က ေလဒဏ္၊ မိုးဒဏ္၊ ရြ႔ံႏြံ႔ဒဏ္ကိုခံရလည္း ဖိနပ္ေအာက္ခံ ပ်က္စီးသြားတာမ်ဳိး မရွိဘူး။ စီးလိုက္တိုင္း ေျခေထာက္နဲ႔တသားတည္း အံဝင္ခြင္က်ျဖစ္ေနတတ္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဘယ္လိုဆူးခင္းလမ္း၊ ခေရာင္းေတာလမ္းပဲျဖစ္ျဖစ္ ေျခေထာက္ကို မပြန္းပဲ့ေစဘဲ တာရွည္ခိုင္ၿမဲေစပါတယ္။

ရိုမန္တစ္ဆန္တဲ့ အိမ္ေထာင္ေရးက အကဖိနပ္နဲ႔တူတယ္။ ေပါ့ပါး၊ တက္ၾကြၿပီး ေၾကာ့ရွင္းတယ္။ ဒါေပမယ့္ ေျပာင္ေခ်ာတဲ့ အကခြင္ၾကမ္းျပင္ကခြါတာနဲ႔ ဒီလိုဖိနပ္မ်ဳိးက စီးလို႔အသံုးမဝင္ေတာ့သလို စီးရတာလည္း ခက္သြားပါတယ္။

စီးပြါးဆန္အိမ္ေထာင္ေရးက အေျပးဖိနပ္နဲ႔တူတယ္။ လွမ္းတဲ့ေျခလွမ္းေနာက္ ထပ္ၾကပ္မခြါလိုက္ၿပီး ေစာင့္ေရွာက္တယ္။ ေအာင္ျမင္မႈေတြ ဆြတ္ခူးတယ္။ ဒါေပမယ့္ စီးပြါးေရးေျပးလမ္းက ခဲြထြက္သြားတာနဲ႔ စီးလို႔မေကာင္းေတာ့ပါဘူး။

အသက္ႀကီးတဲ့ေယာက္်ားနဲ႔ အသက္ငယ္တဲ့မိန္းမတို႔ရဲ႕ အိမ္ေထာင္ေရးက ခံုျမင့္ဖိနပ္ျဖစ္တယ္။ ခရီးေဝးအတြက္ စီးလို႔မသင့္ေလ်ာ္ေပမယ့္ ၾကည့္ရတာထူးျခားတယ္။

အသက္ႀကီးတဲ့မိန္းမနဲ႔ အသက္ငယ္တဲ့ေယာက္်ားတို႔ရဲ႕ အိမ္ေထာင္ေရးက ညအိပ္ဖိနပ္နဲ႔တယ္။ ၾကည့္ရတာ ရယ္ခ်င္စရာေကာင္းေနေပမယ့္ စီးရတာအဆင္ေျပတယ္။ ခြၽတ္ရတာလည္း လြယ္ကူတယ္။ ဒီလိုဖိနပ္မ်ဳိးကို အိမ္မွာပဲစီးရအဆင္ေျပတယ္။ အျပင္စီးထြက္ရင္ လူေျပာစရာျဖစ္တယ္။

ပြင့္လင္းတဲ့အိမ္ေထာင္ေရးက လႊာခ်င္းဖိနပ္(sandal)နဲ႔တူတယ္။ ရာသီမေရြး စီးလို႔ရတယ္။ ခံစားခ်က္ေတြ ပူေႏြးေစတဲ့ေႏြရာသီမွာ ေျခေထာက္ကုိ ေအးျမေစတဲ့လႊာခ်င္းဖိနပ္ကို စီးထားႏိုင္ၿပီး ခံစားခ်က္ေတြ ေအးခဲ့တဲ့ေဆာင္းရာသီမွာ ဖိနပ္ကိုခြၽတ္ထားလို႔ရပါတယ္။

ေဖာက္ျပန္တဲ့အိမ္ေထာင္ေရးက အိမ္ေနစီးဖိနပ္နဲ႔တူတယ္။ စီးလို႔ေကာင္းတယ္၊ လြယ္ကူအဆင္ေျပတယ္ ဆိုေပမယ့္ အျပင္စီးထြက္လို႔မရဘူး၊ လမ္းမႀကီးေပၚေလွ်ာက္လို႔မရဘူး။ ခရီးေဝးေဝးသြားလို႔ မျဖစ္ဘူး။

ေငြမက္တဲ့အိမ္ေထာင္ေရးက ႏိုင္ငံျခားကလာတဲ့ ထိပ္ခြၽန္ဒီဇိုင္းဆန္းတဲ့ ဖိနပ္မ်ဳိးနဲ႔တူတယ္။ ၾကည့္ရတာ လွပေပမယ့္ စီးလို႔မေကာင္းဘူး။ စီးလိုက္တာနဲ႔ စီးရအဆင္မေျပဘဲ ေျခေထာက္နာတတ္တယ္။

အတင္းအက်ပ္လုပ္တဲ့ အိမ္ေထာင္ေရးက သံဖိနပ္နဲ႔တူတယ္။ ႀကီးေလးၿပီး ေရွ႕ကိုေလွ်ာက္လွမ္းဖို႔ ခက္ခဲေစတယ္။ ခြၽတ္ပစ္လည္း ေျခေၾကာ၊ ေျခရိုးေတြကို နာက်င္ေစတယ္။ အသားေတြကို ပြန္းပဲ့ေစတယ္။

အားရေက်နပ္ဖို႔ေကာင္းတဲ့ အိမ္ေထာင္ေရးကိုေရြးခ်ယ္တာက စီးလို႔ေကာင္းတဲ့ ဖိနပ္တစ္စံုကို ေရြးယူတာနဲ႔တူတယ္။ အဓိက,က ေျခေထာက္ရဲ႕အတိုင္းအတာနဲ႔ ဖိနပ္အတိုင္းအတာ ကိုက္ညီဖို႔ျဖစ္တယ္။ ဘယ္လိုေျခေထာက္မ်ဳိးက ဘယ္လိုဖိနပ္မ်ဳိး စီးရင္သင့္ေတာ္မလဲဆိုတာ သိဖို႔လိုလိမ့္မယ္။

သက္ေတာင့္သက္သာရွိတဲ့ ဖိနပ္က ေျခေထာက္ကို မပြန္းပဲ့ေစဘူး။ ဒါေပမယ့္ သက္ေတာင့္သက္သာရွိတဲ့ ဖိနပ္တိုင္းလွပရမယ္လို႔ မဟုတ္ပါဘူး။ ဖိနပ္စီးရတာ အဆင္ေျပမေျပ စီးတဲ့ေျခေထာက္ကပဲသိပါတယ္။ ခရီးေဝးသြားရင္ ဖိနပ္စီးမွားမွာကို လူတိုင္းေၾကာက္ၾကတယ္။ အိမ္ေထာင္ျပဳရင္ လူတိုင္းအႏိုင္က်င့္ခံရမွာကို ေၾကာက္ၾကတယ္။ ဖိနပ္က ေျခေထာက္ကိုအရမ္းပြန္းၿပီး နာက်င္ေစခဲ့ရင္ ဖိနပ္ေအာက္ေျခ မပါးခင္၊ ေျခေထာက္လည္း မထိခိုက္ခင္ သင့္ေလ်ာ္တဲ့အသစ္တစ္ရံကို ေျပာင္းလဲသင့္ပါတယ္။

ကိုယ္နဲ႔မသင့္ေလ်ာ္တဲ့ အဖိုးတန္ဖိနပ္ကို စီးထားတာဟာ ကိုယ့္ကိုနာက်င္ေအာင္ လုပ္တာနဲ႔တူတယ္။ သူတစ္ပါးက ကိုယ့္ရဲ႕တန္ဖိုးႀကီးလွပတဲ့ဖိနပ္ကို ေတြ႔ျမင္ႏိုင္တယ္ဆိုေပမယ့္ စီးထားတဲ့ကိုယ့္ေျခေထာက္ နာက်င္တာကို ကိုယ္ပဲသိပါတယ္။ ေျခေထာက္က ဖိနပ္ထက္အေရးပါပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ တခ်ဳိ႕က တန္ဖိုးႀကီးလွပတဲ့ ဖိနပ္ေၾကာင့္ ဒီအခ်က္ကို ေမ့ခဲ့ၾကတယ္။

ေရခဲစကိတ္စီးရင္ စကိတ္စီးဖိနပ္ကို စီးရတယ္။ ႏွင္းေတာၾကားမွာ ႏွင္းဖိနပ္ရွည္ကို စီးရတယ္။ ခရီးေဝးသြားရင္ ခရီးသြားဖိနပ္ကို စီးရတယ္။ ေလာကႀကီးမွာ ကိုယ္နဲ႔သင့္ေတာ္တဲ့ ဖိနပ္ေတြအမ်ားႀကီး ကိုယ္စိတ္ႀကိဳက္ေရြးယူႏိုင္ပါတယ္။ ေျခေထာက္က တစ္စံုပဲရွိတာမို႔ ကိုယ့္ေျခေထာက္နာေစတဲ့ဖိနပ္မ်ဳိး အေရြးမမွားေစခ်င္ပါဘူး။

အသက္အရြယ္ အကန္႔အသတ္တစ္ခုထိ ေျခေထာက္ေတြ ရွည္လ်ားႀကီးထြားႏိုင္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဖိနပ္ေတြက မေျပာင္းလဲပါဘူး။ ေျခေထာက္နဲ႔ဖိနပ္ ဘယ္အရာက အင္အားႀကီးသလဲ? ေျခေထာက္ႀကီးတယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။ ဖိနပ္ရိေအာင္၊ ပြန္းေအာင္ ေျခေထာက္ကပဲ လုပ္ႏိုင္ခဲ့ပါတယ္။

အသက္အရြယ္တစ္ခုမွာ ေျခေထာက္ဆက္မႀကီးထြားေတာ့တဲ့ အခ်ိန္က ကြၽန္မတို႔ ရင့္က်က္တဲ့အခ်ိန္ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအခ်ိန္မွာ ကိုယ္နဲ႔သင့္ေလ်ာ္တဲ့ ဖိနပ္တစ္မ်ဳိးကို ေရြးဖို႔အခ်ိန္က်ပါၿပီ။ ေျခေထာက္တစ္ဖက္က ေယာက္်ားဆိုရင္၊ ေနာက္တစ္ဖက္က မိန္းကေလးျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။ ဖိနပ္က အဲဒီေျခေထာက္ႏွစ္ဖက္ကို တစ္စံုျဖစ္ေအာင္ အတူတကြ ေပါင္းစည္းလိုက္ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ဘဝခရီးဆံုးခန္းတိုင္ထိ ေလွ်ာက္လွမ္းၾကရပါတယ္။

ကိုယ္နဲ႔သင့္ေလ်ာ္တဲ့ဖိနပ္ကမွ ပိုေဝးတဲ့ခရီးကို ေလွ်ာက္လွမ္းႏိုင္မွာျဖစ္ပါတယ္။

မူရင္း--- http://health.nmgnews.com.cn or google search

ႏိုင္းႏိုင္းစေန ဘာသာျပန္သည္။


Share/Bookmark

Monday, December 28, 2009

ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းကို ဖမ္းဆုပ္ပါ


အသက္ႀကီးလာေလ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းက ႐ွားပါေလပါပဲ။ ၿပီးေတာ့ ေပ်ာ္ရႊင္တယ္၊ မေပ်ာ္ရႊင္ဘူးဆိုတာ လူတစ္ေယာက္ရဲ႕ ပင္ကိုယ္စရုိက္နဲ႔ တိုက္ရိုက္ပတ္သက္ေနၿပီး သူပိုင္ဆိုင္တဲ့စည္းစိမ္ဥစၥာနဲ႔ လံုးဝမဆိုင္ေၾကာင္းကို တျဖည္းျဖည္းသိလာခဲ့ရတယ္။

"ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းက ဆုေတာင္းၿပီးရလာတာ မဟုတ္သလို မေမွ်ာ္လင့္ဘဲ ေတြ႔ဆံုၿပီးရလာတာလည္း မဟုတ္ပါဘူး" ဆိုတဲ့အေျပာက ဟုတ္သလိုလိုရွိခဲ့ပါတယ္။

ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းဆိုတာ ရင္ထဲက စိတ္ကူးအိပ္မက္ရဲ႕မ်ဳိးေစ့ေလးပါ။ ဘဝတစ္ခုလံုးရဲ႕ ျပင္းပ်တဲ့ဆႏၵနဲ႔ ေရေလာင္းေပါင္းသင္ေပးမွ ေပ်ာ္ရႊင္တဲ့အသီးအပြင့္ေတြ ဖူးပြင့္လာမွာျဖစ္တယ္။

ဘဝျပင္းပ်တဲ့ဆႏၵ မရွိသူက ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းနဲ႔ေတြ႔ဆံုဖို႔ အင္အားလံုေလာက္မွာ မဟုတ္ပါဘူး။

ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းကို လူတိုင္းခက္ခက္ခဲခဲ ရွာေဖြၾကတယ္။ တကယ္ေတာ့ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းက ကိုယ့္ရင္ခြင့္ေထာင့္တစ္ေနရာမွာ နဂိုကတည္းက ရွိႏွင့္ေနၿပီးသားပါ။

ဆင္းရဲတဲ့မိသားစုကေန ေပါက္ပြါးလာခဲ့သူ ကြၽန္ေတာ့္အတြက္ ငယ္ငယ္ေလးတည္းက မိဘေတြ ဘယ္ေလာက္ပင္ပင္ပန္းပန္း ရုန္းကန္ခဲ့ရသလဲဆိုတာ မ်က္ျမင္ကိုယ္ေတြ႔ပါ။ ေငြေၾကးမျပည့္စံုတဲ့ အိမ္ေထာင္ေရးမွာ ဝမ္းနည္းျခင္းေတြပဲရွိမယ္လို႔ ကြၽန္ေတာ္ယံုၾကည္ခဲ့တယ္။ ဒါေၾကာင့္ လံုေလာက္တဲ့ေငြေၾကးရွိမွ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းရွိမယ္လို႔ ထင္မွတ္မွားခဲ့တယ္။

လူတစ္ေယာက္ ဒါမွမဟုတ္ အိမ္ေထာင္တစ္စုမွာ ေငြေၾကးေတြ ဘယ္ေလာက္စုေဆာင္းရမွ၊ ဥစၥာေတြ ဘယ္ေလာက္ပိုင္ဆိုင္မွ လံုေလာက္တယ္လို႔ ထင္ပါသလဲ?

လြန္ခဲ့တဲ့ႏွစ္က လခေကာင္း၊ အလုပ္ေကာင္းတဲ့ Micro-soft ေဆာ့ဝဲလ္ကုမၸဏီကေန အလုပ္ထြက္ဖို႔စီစဥ္ေတာ့ ကြၽန္ေတာ့္ကိုယ္ကြၽန္ေတာ္ ဒီလိုႀကီးေလးတဲ့ေမးခြန္းကို ေမးမိတယ္။ အေမက အလြယ္တကူ ကြၽန္ေတာ့္ကိုအေျဖေပးပါတယ္။

"အေမတို႔မွာ မိသားစုသံုးေယာက္ပဲရွိတာ တစ္လကို ႏွစ္ေသာင္းငါးေထာင္(ထိုင္ဝမ္ေငြ)နဲ႔ပဲ အသားငါးေတြ နပ္တိုင္းစားႏိုင္ပါတယ္"

ဒုတိယကမာၻစစ္ကို ႀကံဳခဲ့ဖူးတဲ့အေမအတြက္ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းဆိုတာ ကိုယ့္လင္ေယာက္်ား၊ ကိုယ့္သားသမီးနဲ႔အတူ သိုက္သိုက္ဝန္းဝန္း ေနရဖို႔ပါပဲ။ တစ္မိသားစုလံုး အသားငါးေတြနဲ႔နပ္တိုင္း ဝဝလင္လင္စားႏိုင္ရံုနဲ႔တင္ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းကို အလြယ္တကူရႏိုင္ခဲ့ပါတယ္။

အေမရဲ႕အေျဖက ေတြေဝေနတဲ့ ကြၽန္ေတာ့္စိတ္ကို တိုက္ရိုက္ထိမွန္ခဲ့တယ္။ အဲဒီေနာက္ ေငြေၾကးရဲ႕ေက်းကြၽန္ဘဝကေန ကြၽန္ေတာ္လြတ္ေျမာက္ခဲ့ၿပီး "ကိုယ္လုပ္ခ်င္တာလုပ္ဖို႔" အခြင့္ရခဲ့တယ္။

ကိုယ္ပိုင္ရံုးခန္းေလးတစ္ခု ဖြင့္ၿပီး ႏွစ္အနည္းငယ္အၾကာမွာ ကြၽန္ေတာ့္စိတ္ကူးတခ်ဳိ႕ကို အေကာင္အထည္ ေဖာ္ခဲ့တယ္။ ဒါေပမယ့္ အေမရုတ္တရက္ ဦးေႏွာက္ေသြးေၾကာေပါက္ၿပီး ေလျဖတ္သြားခဲ့ရလို႔ သြားလာလႈပ္ရွားမႈမွာ အခက္အခဲႀကံဳခဲ့ရတယ္။ ေပ်ာ္ရႊင္ေနတဲ့မိသားစုမွာ ႀကီးမားတဲ့ထိခိုက္မႈႀကံဳခဲ့ရတယ္။ မိသားစုအားလံုး တက္ညီလက္ညီ ႀကံ့ႀကံ့ခံၿပီး ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ထရပ္ႏိုင္ဖို႔ ႀကိဳးစားခဲ့တယ္။ အေမဘဝရဲ႕ အခက္အခဲဆံုးအခ်ိန္ကို အေဖာ္လုပ္ျဖတ္သန္းခဲ့ၾကတယ္။

အေဖက "နပ္စ္" ေနရာမွာသရုပ္ေဆာင္ၿပီး အေမကိုျပဳစုတယ္။ တစ္အိုးတစ္အိမ္ ထူေထာင္သြားၾကၿပီျဖစ္တဲ့ အစ္မႏွစ္ေယာက္လည္း မၾကာခဏျပန္လာၿပီး "ေဆးေက်ာသုတ္သင္သူ" "အဟာရစပ္သူ"အျဖစ္ ရွိေနခဲ့ၾကတယ္။ ကြၽန္ေတာ္က "ဒါရိုက္ဘာနဲ႔ အကူ"အျဖစ္ တာဝန္ယူခဲ့တယ္။

ဒီအတြက္ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းက ကြၽန္ေတာ္တို႔နဲ႔ ေဝးမသြားတဲ့အျပင္ ကြၽန္ေတာ္တို႔မိသားစုအားလံုးကို တစ္စုတစ္စည္းတည္း ရွိေစခဲ့တယ္။

ေပ်ာ္ရႊင္ဖို႔အတြက္ ေငြေၾကးေတြ မလိုအပ္ဘူးဆိုေပမယ့္ အေျခခံစားဝတ္ေနေရးအတြက္ေတာ့ ေငြေတြလိုအပ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ပိုလ်ံတဲ့ေငြေၾကးေတြက အသံုးမတတ္ရင္ အက်ဳိးမေပးသလို က်န္းမာေရး၊ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းေတြကိုလည္း ဝယ္ယူလုိ႔ မရႏိုင္ခဲ့ပါဘူး။

ႏွစ္အေတာ္ၾကာ ခရီးသြားခဲ့တဲ့ အေတြ႔အႀကံဳေၾကာင့္ ရိုးရွင္းတဲ့ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းတခ်ဳိ႕ကို ကြၽန္ေတာ္ေတြ႔ျမင္ ခံစားခြင့္ရခဲ့တယ္။

ထိုင္းႏိုင္ငံက ကေလးေတြ ဆင္စီးၿပီး ေဘာလံုးကန္ၾကတယ္။

တီဘက္ Turpanကရြာသားေတြ သူတို႔ကိုယ္တိုင္ စပ်စ္သီးေတြစိုက္ၿပီး ကမာၻေပၚကအေမႊးဆံုး စပ်စ္ဝိုင္ကို ေသာက္ေနၾကတယ္။

အေ႐ွ႕ဥေရာပပိုလို(Polo)က ပင္လယ္ၿမိဳ႕တစ္ၿမိဳ႕ျဖစ္တဲ့ Latviaၿမိဳ႕လမ္းမေပၚမွာ အမ်ဳိးသမီးတစ္သိုက္ ပယင္းလက္ဝတ္လက္စားေတြ ဝယ္ေနတာကို ကြၽန္ေတာ္ေတြ႔ခဲ့တယ္။ တစ္ရာေလာက္ပဲ တန္ဖိုးရွိတဲ့ပစၥည္းကို သူတို႔ၾကည့္ရတာ အဖုိးတန္ရတနာကို ဝယ္ယူေနရသလို ဝမ္းသာေပ်ာ္ရႊင္ေနခဲ့ၾကတယ္။

သူတို႔ရဲ႕ ရိုးသားတဲ့အျပဳအမႈမွာ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းေတြကို ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ေတြ႔ျမင္ခဲ့ရတယ္။

ေပ်ာ္ရႊင္ဖို႔အတြက္ ဘဝရဲ႕အေျခခံလိုအပ္ခ်က္ေတြအျပင္ ေရာင့္ရဲတတ္ဖို႔နဲ႔ ေက်းဇူးသိတတ္တဲ့စိတ္လည္း လိုပါေသးတယ္။ ဒါေတြဟာ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းေတြကို ဖန္တီးေပးႏိုင္တယ္။ တခ်ဳိ႕အတြက္ ေငြေၾကးဥစၥာျပည့္စံုေပမယ့္ ဒါေတြကို ဝယ္ယူလို႔ မရႏိုင္ခဲ့ပါဘူး။

ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းဆိုတာ အတြင္းစိတ္ထဲမွာရွိတဲ့ ခံစားခ်က္ျဖစ္တယ္။ ကိုယ့္စိတ္ထဲက ရွာယူရမွာျဖစ္ၿပီး တစ္ျခားလူဆီကေန ငွါးယူလို႔ရတာမ်ဳိး မဟုတ္ပါဘူး။ ရခ့ဲရင္လည္း ခဏတာေပ်ာ္ရႊင္မႈမ်ဳိး ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။

ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းက ကိုယ့္ကိုခ်စ္တဲ့လူဆီကေန ရလာတာျဖစ္တယ္လို႔ လူအမ်ားကထင္ခဲ့ၾကတယ္။ ဒါက အႏၱရာယ္ရွိတဲ့ ထင္ျမင္ခ်က္မ်ဳိးျဖစ္တယ္။

တကယ္လို႔ ကိုယ္ကိုယ္တိုင္က ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းကို မခံစားတတ္၊ မထိန္းခ်ဳပ္တတ္ပါဘဲ တျခားလူဆီက ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းကို ေတာင့္တတာဟာ မတရားသလို သူ႔အတြက္လည္းဝန္ပိုေစပါတယ္။ တစ္နည္းေျပာရရင္ ကိုယ့္ကိုခ်စ္တဲ့လူကို "ငါ့ကို ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းေတြေပး" ဆိုတဲ့ ႀကီးေလးတဲ့တာဝန္ကို ထမ္းပိုးထားေစတာနဲ႔ မျခားပါဘူး။

အခ်င္းခ်င္းခ်စ္ၾကသူႏွစ္ဦး ေပ်ာ္ရႊင္တယ္၊ မေပ်ာ္ရႊင္ဘူးဆိုတာကို သူတို႔ႏွစ္ဦးမွာ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းကိုယ္စီ ရွိသလားဆိုတာနဲ႔ ဆံုးျဖတ္ရလိမ့္မယ္။ ကိုယ္တိုင္က ေပ်ာ္ရႊင္ေနသူျဖစ္မွ တဖက္သားအတြက္ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းေတြ ေပးႏိုင္မွာျဖစ္တယ္။

ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းကို တျခားလူစီကေန ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ေတာင္းယူလို႔ မရႏိုင္ေပမယ့္ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းကို လူေတြနဲ႔ရက္ရက္ေရာေရာ မွ်ေဝခံစားႏိုင္ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ တျခားလူကို ေပးကမ္းႏိုင္ပါတယ္။ အံ့ၾသစရာေကာင္းတာက မွ်ေဝလိုက္လို႔၊ ေပးကမ္းလိုက္လို႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔မွာ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းေတြ ဆံုး႐ႈံးသြားတာမ်ဳိး မရွိခဲ့ပါဘူး။ ကိုယ္ေဝမွ်လိုက္တဲ့ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းကမ်ားေလ ကိုယ့္ျပန္ရတဲ့ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းက မ်ားေလဆိုတာကို တအံ့တၾသေတြ႔ပါလိမ့္မယ္။

ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းဆိုတာ လူတိုင္းရဲ႕ရင္ထဲက ခပ္လို႔မကုန္ႏိုင္တဲ့ တြင္းေရေလးတစ္ခုျဖစ္တယ္။

စီးဆင္းတာမ်ားေလ၊ ခပ္ယူတာမ်ားေလ မျပတ္လ်ံထြက္ေလျဖစ္ၿပီး လႈပ္ရွားေလးတက္ၾကြေလ၊ ေပးေလမ်ားေလျဖစ္တဲ့ တြင္းေရျဖစ္တယ္။

ဒါဟာ ဘဝကိုမယုတ္ေလ်ာ့ေစတဲ့ အင္အား၊ သံလိုက္စက္ကြင္းႀကီးျဖစ္တယ္။ အင္အားမ်ားမ်ားသံုးၿပီး ထုတ္လြတ္ေလ စက္ကြင္း က်ယ္ျပန္႔ေလ၊ ကိုယ္နဲ႔ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္း အသြင္အျပင္တူသူကုိ ဆဲြငင္ေပးေလျဖစ္တယ္။ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းကို မခံစားတတ္သူအတြက္ စက္ကြင္းကလည္း ေသးငယ္ေနမွာျဖစ္ပါတယ္။

မူရင္း--- google search or
抓住你要的幸福

ႏိုင္းႏိုင္းစေန ဘာသာျပန္သည္။

Share/Bookmark

Sunday, December 27, 2009

ကင္း(မ္)ခ်ီ


ဟိုရက္ေတြမွာ ညီမငယ္တစ္ေယာက္ ကြၽန္မဆီအီးေမးလ္ပို႔လာပါတယ္။ အီးေမးလ္ထဲမွာ သူကိုးရီးယားကင္း(မ္)ခ်ီ ထမင္းသုပ္ကို ဘယ္လိုစားခ်င္ေၾကာင္း၊ ဝယ္စားေတာ့လဲ ေစ်းႀကီးလို႔ ခဏခဏမဝယ္စားႏိုင္ေၾကာင္း၊ ျဖစ္ႏိုင္ရင္ ကင္း(မ္)ခ်ီလုပ္နည္းေလး ေျပာျပေပးဖို႔ ေရးထားပါတယ္။ သူ႔ၾကည့္ရတာ ေတာ္ေတာ္စားခ်င္ပံုပါပဲ။ အီးေမးလ္မွာလည္း သေရေတြေပလို႔:P သြားေရတယိုယိုနဲ႔ ေရးထားပံုရတယ္။ ၿပီးေတာ့ ကြၽန္မပါသေရယိုေအာင္ ထမင္းသုပ္ရဲ႕ ပံုေလးကိုပါ တဲြပို႔လိုက္ေသးတယ္။

ကင္း(မ္)ခ်ီလုပ္နည္းေလးဆိုလို႔ ကြၽန္မလည္း တတ္တဲ့ပညာမေနသာမဟုတ္ဘဲ ဟိုးအရင္ ဂ်ပန္စားေသာက္ဆိုင္မွာ အလုပ္လုပ္ခဲ့ဖူးတုန္းက မတတ္တေခါက္တတ္ခဲ့တဲ့ ကင္း(မ္)ခ်ီကို မွတ္မိသေလာက္ ျပန္လုပ္ၾကည့္လိုက္ပါတယ္။ ေနာက္ဆံုးအႀကိမ္ ကြၽန္မ ကင္း(မ္)ခ်ီလုပ္ခဲ့တဲ့အခ်ိန္က ၂ဝဝ၇ခုႏွစ္မွာပါ။ ကြၽန္မ အခုလုပ္တဲ့ကင္း(မ္)ခ်ီက ကိုးရီးယားနည္းနဲ႔ တူခ်င္မွတူပါလိမ့္မယ္။ ဒါေပမယ့္ ကင္း(မ္)ခ်ီလုပ္တဲ့ အဓိကလိုအပ္တဲ့ အစာပလာေတြကေတာ့ သိပ္မကြာျခားပါဘူး။

ကြၽန္မလုပ္တဲ့လုပ္နည္းကို လြယ္ကူေအာင္ေရးထားပါတယ္။ ေရးထားတာေတြ မ်ားေနေပမယ့္ တကယ္လက္ေတြ႔လုပ္တဲ့အခ်ိန္မွာ ျမန္ဆန္လြယ္ကူပါတယ္။ လိုအပ္တဲ့ပစၥည္းေတြကို ခ်ိန္တြယ္ၿပီး ဘယ္ဟာ ဘယ္ႏွစ္က်ပ္သားလို႔ေတာ့ ေျပာမျပတတ္ပါဘူး။ အိမ္မွာေန႔စဥ္ထမင္းဟင္း ခ်က္စားသလိုပဲ အားလံုးကို လက္ဆနဲ႔ခန္႔မွန္းလုပ္လိုက္ပါတယ္။


(၁) ပထမဦးဆံုး
ကင္း(မ္)ခ်ီမလုပ္ခင္ ေ႐ွ႕တစ္ညမွာ မုန္ညင္းျဖဴကိုႏွစ္ျခမ္းခဲြ ႏြမ္းသြားေအာင္ အရြက္ေတြထဲ ဆားထည့္နယ္ၿပီး က်င္းထားလိုက္ပါတယ္။

(၂)ေနာက္တစ္ေန႔ မုန္ညင္းႏြမ္းသြားရင္ ေရေဆးၿပီး စစ္ထားလိုက္ပါတယ္။ (ေရစင္ေအာင္ စစ္ေပးပါ။ ေရမစင္ရင္ အခ်ဥ္ျမန္ပါတယ္။ မုန္ညင္းကိုတစ္ခုခုအုပ္ၿပီး အေပၚမွာအေလးနဲ႔ဖိၿပီး စစ္ႏိုင္ပါတယ္)

(၃) ၿပီးရင္ ကင္း(မ္)ခ်ီထဲထည့္ဖို႔ အစာပလာေတြျဖစ္တဲ့ မုန္လာဥ၊ ၾကက္သြန္ျဖဴ၊ ဂ်င္း၊ ပန္းသီး၊ ဂ်ဳးရြက္ေတြကို ျပင္ဆင္ပါတယ္။

(က) မုန္လာဥကို အမွ်င္မွ်င္ျဖစ္ေအာင္ လွီးလိုက္တယ္။

(ခ) ၾကက္သြန္ျဖဴ၊ ဂ်င္း၊ ပန္းသီးကို ညက္ညက္က်ိတ္လိုက္တယ္။

(ဂ) ဂ်ဴးရြက္ကို တစ္လက္မအရွည္ လွီးလိုက္တယ္။ (ဒီေန႔ဂ်ဴးရြက္ဝယ္မရလို႔ ကြၽန္မက ၾကက္သြန္ျဖဴၿမိတ္ကို သံုးလိုက္ပါတယ္)

(ဃ) ၿပီးရင္ အားလံုးကို ဇလံုတစ္ခုထဲထည့္ၿပီး ဆား၊ သၾကား၊ ပ်ားရည္(အနည္းငယ္)၊ ဘီယာ၊ င႐ုတ္သီးမႈန္႔ (ကိုးရီးယား င႐ုတ္သီးမႈန္႔ရရင္ ပိုေကာင္းပါတယ္။ င႐ုတ္သီးအေရာင္လွရင္ လုပ္ထြက္လာတဲ့ကင္း(မ္)ခ်ီက နီရဲၿပီး ပိုစားခ်င္စဖြယ္ျဖစ္ပါတယ္) ေတြထည့္ၿပီး ေရာနယ္လိုက္ပါတယ္။

(င) ရလာတဲ့အစာပလာကို ေရစစ္ထားတဲ့ မုန္ညင္းျဖဴထဲ တစ္လႊာခ်င္း၊ တစ္လႊာခ်င္းထည့္လိုက္ပါတယ္။

ၿပီးရင္ ဗူးတစ္ခုထဲထည့္ၿပီး ေရခဲေသတၱာထဲ ထည့္ထားလိုက္ပါတယ္။ (၃)ရက္ေျမာက္တဲ့ေန႔မွ ကြၽန္မရဲ႕ကင္း(မ္)ခ်ီ စားရမရ ၾကည့္ရေအာင္.. :D

ကင္း(မ္)ခ်ီထဲ ၾကက္သြန္ျဖဴ၊ ဂ်င္း၊ ပန္းသီးနဲ႔ ပ်ားရည္ေတြပါတာေၾကာင့္ အနံ႔ပိုေမႊးၿပီး အရသာပိုေကာင္းေစပါတယ္။ အခ်ဳိ၊ အငန္၊ အစပ္ကို ကုိယ္ႏွစ္သက္သလို လိုတိုးပိုေလ်ာ့ထည့္ၿပီး ကုိးရီးယားကင္း(မ္)ခ်ီကို အလြယ္တကူလုပ္စားႏိုင္ပါၿပီ။ တကယ့္ ဂ်ပန္၊ ကိုးရီးယားကင္း(မ္)ခ်ီ လုပ္နည္းေတြကို youtube မွာ အလြယ္တကူ ရွာေဖြသင္ယူႏိုင္ပါတယ္။

ႏိုင္းႏိုင္းစေန


Share/Bookmark

Saturday, December 26, 2009

ေအာင္ျမင္သူတို႔ရဲ႕စကား


(၁)လူတစ္ေယာက္ရဲ႕ အေျပာင္းအလဲက ဘုရားေပးတဲ့အခြင့္အေရးကို ေစာင့္ေနတာမ်ဳိးမဟုတ္ဘဲ ကိုယ့္ကိုယ္ေစ့ေဆာ္ တိုက္တြန္းမႈေၾကာင့္ ျဖစ္လာတာျဖစ္တယ္။

(၂)အဆိုးဝါးဆံုး ဒုကၡအခက္အခဲနဲ႔ ရင္ဆိုင္ရေလ ကိုယ့္လက္ထဲမွာ အေကာင္းဆံုးအမဲလိုက္ေသနတ္ကို ဆုပ္ကိုင္ထားတယ္လို႔ ယံုၾကည္ရေလျဖစ္တယ္။

(၃)ဘယ္လို အေျခအေနမ်ဳိးမွာပဲျဖစ္ျဖစ္ ကိုယ့္ကိုယ္တစ္ႀကိမ္ခြင့္လြတ္တာဟာ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ အမွားႀကီးႀကီးလုပ္ဖို႔အတြက္ အခြင့္ေပးလိုက္တာနဲ႔ အတူတူပဲ။

(၄) စကားအေျပာအဆိုကလည္း ေအာင္ျမင္ဖို႔အတြက္ အရင္းအႏွီးတစ္ခုလို႔ သင္ သင္ယူတတ္ေျမာက္တဲ့ေန႔မွာ ေအာင္ျမင္ဖို႔က လူေတြထင္သလို မခက္ခဲဘူးဆိုတာကို သင္နားလည္လာပါလိမ့္မယ္။

(၅)မနက္ကညအထိ တစ္ေန႔တာ ကိုယ္ဘာလုပ္ခဲ့သလဲဆိုတာကို ကိုယ့္ကိုယ္ေမးၾကည့္ျခင္းအားျဖင့္ ေနာက္တစ္ရက္အတြက္ တက္ၾကြလႈပ္႐ွားမႈမ်ဳိးကို သင္ေတြ႔လာပါလိမ့္မယ္။

(၆) လူအမ်ားရဲ႕ က်႐ႈံးျခင္းလမ္းစ သူတစ္ပါးကိုယံုၾကည္ၿပီး ကိုယ့္ကိုယ္လက္လြတ္ျခင္းျဖစ္တယ္။

(၇)ေအာင္ျမင္ျခင္းရဲ႕အခ်က္က ေသာ့အိမ္ကိုေသာ့တံနဲ႔ ဖြင့္တာနဲ႔အတူတူပါပဲ။ တိတိက်က် မထည့္သြင္းရင္ႏိုင္ခဲ့ရင္ ေအာင္ျမင္ျခင္းတံခါးကို သင္ဖြင့္ႏိုင္မွာမဟုတ္ဘူး။

(၈) ေလလံုးထြားၾကြားဝါျခင္းကို ကိုယ့္လုပ္ႏိုင္စြမ္းနဲ႔ သက္ေသျပအႏိုင္ယူပါ။

(၉) လက္လြတ္ျခင္းကို နားမလည္တာက ေခါင္းမာတာပဲ။
ဇဲြလံု႔လမရွိတာက ရည္မွန္းခ်က္ပန္းတိုင္ကို ဆံုး႐ႈံးတာပဲ။
ဒါေပမယ့္ အသိဥာဏ္ရွိတဲ့လုပ္နည္းက လံု႔လထုတ္စရာမလိုတဲ့ အခ်ဳိ႕အရာေတြကို လက္လြတ္တတ္ရမယ္။

(၁ဝ)ဘယ္လိုလမ္းမ်ဳိးမဆို ကိုယ္တိုင္ေလွ်ာက္လွမ္းၿပီးမွ ျဖစ္လာတာပါ။ စိတ္ကူးအိပ္မက္ကို ေစာင့္ၿပီးျဖစ္လာတာမ်ဳိး မဟုတ္ဘူး။ အဲဒီလမ္းေတြအတြက္ မွန္ကန္တိက်တဲ့ ပထမေျခတစ္လွမ္းက အေရးပါဆံုးပါပဲ။

(၁၁)ဘယ္လိုေအာင္ျမင္မႈမ်ဳိးကမွ အလြယ္တကူ ျဖစ္လာတာမဟုတ္ဘူး။ သင္ေရြးတဲ့ေတာင္ထိပ္ကို သင္ေရာက္ေအာင္ တက္ရဲေလေလ ေအာင္ျမင္မႈက သင္နဲ႔နီးေလေလျဖစ္တယ္။

(၁၂)ေလထဲဝဲပ်ံတဲ့ လင္းယုန္ငွက္ေတြက လူေတြကို ရဲစြမ္းသတၱိ၊ အျမင္နဲ႔ဖ်တ္လပ္လႈပ္ရွားမႈက ေအာင္ျမင္ျခင္းရဲ႕ အဓိကလိုအပ္ခ်က္လို႔ ေဖာ္ျပေနခဲ့ပါတယ္။

(၁၃)မိမိအားနည္းခ်က္ကို မျပတ္စဥ္းစားဆင္ျခင္ျခင္းက ကိုယ့္ကိုေအာင္ျမင္ေစတဲ့ အက်င့္ေကာင္းေတြ ရယူႏိုင္ဖို႔ပဲျဖစ္တယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒီအခ်က္ကို လူအမ်ားက မလုပ္ေဆာင္ႏိုင္ခဲ့လို႔ ေနာက္ဆံုးမွာ ေပ်ာ့ညံ့သူေတြျဖစ္ခဲ့ရတယ္။

(၁၄) ေရွ႕သို႔ေနာက္တစ္လွမ္း ဆက္လွမ္းျခင္းက ကိုယ့္အတြက္ပိုတိုးတက္ ေအာင္ျမင္ဖို႔ျဖစ္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကိုယ့္ကိုယ္ လက္ရွိေအာင္ျမင္တဲ့ကုတင္ေပၚမွာ လဲေလ်ာင္းအိပ္ေပ်ာ္မသြားပါေစနဲ႔။

(၁၅)ေငြေၾကးေတြကို မိတ္ေဆြလို၊ သူစိမ္းလိုဆက္ဆံတတ္ပါေစ။ တကယ္လို႔ ေငြေၾကးေၾကာင့္ ကိုယ့္ကိုစိတ္ထိခိုက္ေစတာဟာ လူ႔ဘဝကုိ က်ဥ္းေျမာင္းေစတာနဲ႔ အတူတူပါပဲ။ တကယ္လို႔ ၿငိမ္သက္ေအးခ်မ္းတဲ့စိတ္နဲ႔ ဆက္ဆံခဲ့ရင္ သင့္ဘဝဟာ နဂိုကတည္းက ေငြေၾကးပိုင္ဆိုင္ထားတာနဲ႔ မျခားေတာ့ပါဘူး။

အေမရိကန္က ေအာင္ျမင္သူတို႔ရဲ႕ေဆာင္ပုဒ္လို႔ ဖတ္ရပါတယ္။ ေအာင္ျမင္မႈပန္းတိုင္ဆီ ေျခစလွမ္းေနၾကသူေတြ၊ လွမ္းဖို႔ ျပင္ဆင္ေနၾကသူေတြအတြက္ ခြန္အားတစ္ရပ္ပါ။ ဘာသာျပန္ မွ်ေဝလိုက္ပါတယ္။

မူရင္း--- http://www.91mba.com

ႏိုင္းႏိုင္းစေန ဘာသာျပန္သည္။


Share/Bookmark

Friday, December 25, 2009

ကိုယ့္လမ္းကိုယ္ေလွ်ာက္...


အေမရိကန္ ေအာင္ျမင္ေရးဆရာ Marden က အခုလို ပံုျပင္တစ္ပုဒ္ေျပာျပခဲ့တယ္။

Franklin Delano Roosevelt သမၼတျဖစ္တုန္းက သူ႔အမ်ဳိးသမီးရဲ႕ မိတ္ေဆြတစ္ဦးကို ကြၽန္ေတာ္သြားေတြ႔ခဲ့ရတယ္။ ဝါရွင္တန္အိမ္ျဖဴေတာ္မွာ သမၼတကေတာ္က ကြၽန္ေတာ့္ကိုဖိတ္ေခၚခဲ့တယ္။ အဲဒီမွာ ကြၽန္ေတာ္တစ္ညတည္းရမွာျဖစ္တယ္။ ကြၽန္ေတာ့္ေဘးအခန္းက သမၼတလင္ကြန္းတည္းခဲ့ဖူးတဲ့ အခန္းလို႔ သိရပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္အံ့ၾသဝမ္းသာမိတယ္။ ဝမ္းသာလြန္းလို႔ ကိုယ့္ကိုယ္မယံုႏိုင္ေအာင္ျဖစ္မိတယ္။ အဲဒီေန႔ညက ကြၽန္ေတာ္လံုးဝ အိပ္မေပ်ာ္ခဲ့ဘူး။ အိမ္ျဖဴေတာ္ကစာရြက္နဲ႔ ကြၽန္ေတာ့္အေမ၊ ကြၽန္ေတာ့္မိတ္ေဆြေတြကို ကြၽန္ေတာ္စာေရးခဲ့တယ္။

ငယ္ငယ္တုန္းက ကြၽန္ေတာ္ဟာ နယူးကားဂိတ္အနီးအနားက ညစ္ပတ္ေပေရတဲ့ လမ္းၾကားေတြမွာ ေဆာ့ကစားခဲ့ဖူးတယ္။

"Marden... မင္း ဒီကိုေရာက္လာခဲ့ၿပီ" လုိ႔ ကြၽန္ေတာ့္ကိုကြၽန္ေတာ္ ေျပာတယ္။

ေနာက္တစ္ေန႔မနက္မွာ ေအာက္ထပ္ဆင္းၿပီး ကြၽန္ေတာ္မနက္စာစားခဲ့တယ္။ သမၼတကေတာ္လည္း ရွိေနခဲ့တယ္။ သူက လွပတဲ့အမ်ဳိးသမီးတစ္ဦးျဖစ္တယ္။ သူ႔မ်က္လံုးက အၿမဲၿပံဳးရယ္ၿပီး ဆဲြေဆာင္မႈရွိတယ္။ ပန္းကန္ထဲက ၾကက္ဥေၾကာ္ကို ကြၽန္ေတာ္စားေနခဲ့တယ္။ အဲဒီေနာက္ ပန္းကန္အျပည့္ထည့္ထားတဲ့ ဆားမြန္ငါး(Salmon)ေတြ ေရာက္လာခဲ့တယ္။ ကြၽန္ေတာ္က ဘာမဆိုစားသူပါ။ ဒါေပမယ့္ ဆားမြန္ငါးကိုေတာ့ နည္းနည္းမွမႀကိဳက္ခဲ့ဘူး။ ငါးေတြကိုၾကည့္ၿပီး ကြၽန္ေတာ္ေၾကာက္ရြ႔ံမိတယ္။

သမၼတကေတာ္က ကြၽန္ေတာ္ကို ၿပံဳးၿပံဳးေလးနဲ႔ "Franklinက ဆားမြန္ငါးေတြကို သိပ္ႀကိဳက္တယ္" လို႔ေျပာတယ္။

ကြၽန္ေတာ္တစ္ခ်က္ စဥ္းစားလိုက္တယ္။

"ငါက ဘာမို႔လဲ?"


"ဆားမြန္ငါးစားဖို႔ ငါဘာေၾကာင့္ျငင္းရမလဲ? သမၼတေတာင္ အရမ္းစားေကာင္းတယ္လို႔ ထင္တဲ့အရာကို ငါကဘာျဖစ္လို႔ စားေကာင္းတယ္လို႔ မထင္ရမွာလဲ?"

အဲဒီလိုနဲ႔ ငါးေတြကိုလွီးၿပီး ၾကက္ဥေၾကာ္နဲ႔ ကြၽန္ေတာ္စားလိုက္တယ္။ ေနာက္ေတာ့ အဲဒီညေနမွာ ကြၽန္ေတာ္ေနလို႔ထိုင္လို႔ မေကာင္းခဲ့ဘူး။ ညေရာက္တဲ့အထိ ကြၽန္ေတာ္အန္ခ်င္ေနခဲ့တယ္။

ကြၽန္ေတာ္ေျပာတဲ့ ဒီပံုျပင္က ဘာအဓိပၸါယ္ရွိသလဲ?

႐ုိး႐ိုးေလးပါပဲ... ကြၽန္ေတာ္စိတ္ကို ကြၽန္ေတာ္သစၥာေဖာက္လိုက္တာျဖစ္တယ္။

ဆားမြန္ငါးကို ကြၽန္ေတာ္မစားခ်င္ရင္ စားစရာမလိုဘူး။ ဒါေပမယ့္ သမၼတကို ရိုေသေလးစားမႈျပခ်င္လို႔ ကြၽန္ေတာ္စားလိုက္တယ္။ ကြၽန္ေတာ့္စိတ္ကို ကြၽန္ေတာ္သစၥာေဖာက္လိုက္တယ္။ ဒါဟာ အျပစ္ေသးေလးတစ္ခုမို႔ ဆိုးက်ဳိးလည္းေသးခဲ့တယ္။ သိပ္မၾကာခင္မွာပဲ ေပ်ာက္သြားခဲ့တယ္။

ဒါေပမယ့္ ဒီသေဘာတရားကလည္း ေအာင္ျမင္တဲ့လမ္းမွာေတြ႔ႏိုင္တဲ့ ေထာင္ေခ်ာက္တစ္ခုပဲျဖစ္တယ္။ ဒါဟာ လူတစ္ေယာက္ရဲ႕ အယူအဆတစ္ခုလံုးကို ေျပာင္းလဲေစတာျဖစ္တယ္။ သမၼတလုပ္သလို ငါလုပ္မယ္ဆိုတဲ့ မလိုအပ္တဲ့႐ူးမိုက္ယွဥ္ၿပိဳင္မႈက ကြၽန္ေတာ့္ထင္ျမင္ခ်က္၊ (self-image) အယူအဆကို ယုတ္ေလ်ာ့ေစခဲ့တယ္။

တစ္နည္းေျပာရရင္ ကိုယ့္ခံယူခ်က္ကို ကိုယ့္စိတ္ကူး၊ ကိုယ့္အယူအဆနဲ႔ အေကာင္းဆံုးျပဳလုပ္တာပဲျဖစ္တယ္။

ဆင္းရဲသားတစ္ဦးရဲ႕ ကိုယ္ပိုင္ထင္ျမင္ယူဆခ်က္ေတြက ရွင္ဘုရင္ထက္ ပိုသန္မာႀကံ့ခိုင္ခဲ့ရင္ သူဟာ ရွင္ဘုရင္ထက္ ပိုေအာင္ေအာင္ျမင္ျမင္ ရွင္သန္ႏိုင္တယ္။ အသက္အရြယ္၊ ဆင္းရဲခ်မ္းသာမေရြး ကြၽန္ေတာ္တို႔ဟာ ေအာင္ျမင္ျခင္းအရသာကို ျမည္းစမ္းႏိုင္တယ္။ အဲဒီအတြက္ ကိုယ့္ထင္ျမင္ယူဆခ်က္၊ ကိုယ့္ဆႏၵကုိ ရွင္းရွင္းလင္းလင္း သိဖို႔လိုလိမ့္မယ္။

"ကိုယ့္လမ္းကိုယ္ေလွ်ာက္မယ္ ေျပာခ်င္တဲ့လူေျပာပါေစ" ဆိုတဲ့ အီတလီကဗ်ာဆရာ Dante Alighieriရဲ႕ စကားတစ္ခြန္းက ကြၽန္ေတာ္တို႔နဲ႔ မစိမ္းခဲ့ပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ လုပ္ေဆာင္ႏိုင္ခဲ့ၿပီလား?

(၁၉၃၃)ခုႏွစ္မွာ ႐ုပ္႐ွင္သ႐ုပ္ေဆာင္ Fred Astaireက Metro-Goldwyn-Mayer, Inc. ႐ုပ္႐ွင္ကုမၸဏီမွာ ပထမဆံုးအႀကိမ္ အစမ္းသ႐ုပ္ေဆာင္ဝင္ခဲ့တယ္။ အဲဒီမွာရွိတဲ့ဒါရိုက္တာက စာရြက္ေပၚမွာ "သ႐ုပ္ေဆာင္ပညာကို မတတ္သူ၊ အကအေၾကာင္း နားမလည္သူ" လို႔ ေရးၿပီး သူ႔ကိုေဝဖန္ခဲ့တယ္။ ေနာက္ပိုင္းမွာ Fredက အဲဒီစာရြက္ကို ေဘာင္သြင္းၿပီး Beverly Hills က သူ႔ေနအိမ္မွာ ခ်ိတ္ဆဲြထားခဲ့တယ္။

အေမရိကန္ ေဘာလံုးနည္းျပ Vince. Rembadi ဟာ အရင္က "ေဘာလံုးအေၾကာင္း နားမလည္သူ၊ တိုက္ခိုက္ဖို႔စြမ္းရည္နည္းသူ" လို႔ အေဝဖန္ခံခဲ့ရတယ္။

ဒႆေဗဒပညာရွင္ ဆိုကေရးတီးကို လူေတြက "လူငယ္ေတြရဲ႕အေတြးကို က်ဆံုးေအာင္ ဖ်က္ဆီးသူ" လို႔ အေျပာခံခဲ့ရတယ္။

Peter Daniel (၄)တန္းတုန္းက ဆရာမPhilipရဲ႕အဆူအဆဲကို ခံခဲ့ရတယ္။ "ပီတာ.. မင္းဦးေႏွာက္က မေကာင္းဘူး။ စာလည္းမလိုက္ႏိုင္ဘူး။ မင္းကိုေတာ့ တိုးတက္ေအာင္ျမင္ဖို႔ လမ္းမျမင္ဘူး"

အသက္(၂၆)ႏွစ္အထိ စာတခ်ဳိ႕ကို ပီတာမဆိုတတ္ခဲ့ေသးဘူး။ တစ္ခါက သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္က သူ႔ကို Napoleon Hill ေရးသားထားတဲ့ "Think and Grow Rich" ဆိုတဲ့စာအုပ္ကို ရြတ္ဆိုျပခဲ့တယ္။ အခုခ်ိန္မွာပီတာဟာ အရင္က သူအၿမဲရန္ျဖစ္ခဲ့ဖူးတဲ့လမ္းကို ဝယ္ယူခဲ့ၿပီး "Mrs. Phillips, you are wrong" ဆိုတဲ့စာအုပ္တစ္အုပ္ကို ထုတ္ေဝႏိုင္ခဲ့တယ္။

Little Women စာအုပ္ေရးတဲ့ ဆရာမLouisa May Alcott (1832 – 1888) ကို သူ႔အိမ္က အိမ္ေဖာ္ ဒါမွမဟုတ္ အပ္ခ်ဳပ္သမလုပ္ဖို႔ ေမွ်ာ္လင့္ခဲ့တယ္။

Beethoven တေယာတီးသင္တုန္းက ပါးနပ္ကြၽမ္းက်င္မႈ မရွိခဲ့ဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ကိုယ္ေရးတဲ့သံစဥ္ကိုပဲ သူတီးခဲ့တယ္။ အေျပာင္းအလဲလည္း မလုပ္ရဲတာေၾကာင့္ ဆရာကသူ႔ကို ဂီတနဲ႔မအပ္စပ္သူလို႔ေျပာခဲ့တယ္။

ျပဇာတ္အဆုိေတာ္ Karusselရဲ႕ ခ်ဳိသာတဲ့အသံက ကမာၻအႏွံ႔ျပန္႔ခဲ့ဖူးတယ္။ သူ႔မိဘေတြက သူ႔ကိုအင္ဂ်င္နီယာတစ္ဦး ျဖစ္ေစခ်င္ခဲ့သလို သူ႔ဆရာက သူ႔အသံဟာအက္ရွတဲ့အတြက္ သီခ်င္းဆိုဖို႔ မသင့္ေလ်ာ္ဘူးလို႔ေျပာခဲ့တယ္။

"The Origin of species" ေရးခဲ့တဲ့ဒါဝင္ကို ငယ္စဥ္ခ်ိန္မွာ သူ႔ဖခင္က "လုပ္သင့္တာကိုမလုပ္ဘဲ တစ္ခ်ိန္လံုး အမဲလိုက္၊ ေခြးဖမ္း၊ ၾကြက္ဖမ္းလုပ္ေနရသလား"လို႔ အၿမဲဆူပူခဲ့တယ္။ သူ႔ကိုယ္ေရး အတၳဳပၸတၱိမွာ ဒါဝင္က "ငယ္ငယ္တုန္းက ဆရာေတြနဲ႔ လူႀကီးေတြက ကြၽန္ေတာ္ဟာအျဖစ္မရွိသူ အသိဥာဏ္နည္းနည္းမွ မရွိသူလို႔ေျပာခဲ့တယ္" လို႔ေရးခဲ့တယ္။

Auguste Rodinရဲ႕ဖခင္က သူ႔မွာ တံုးအတဲ့သားတစ္ေယာက္ရွိတယ္လို႔ အၿမဲတမ္း စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ ညည္းညဴခဲ့တယ္။ ဆရာေတြရဲ႕အၾကည့္မွာ Rodinရဲ႕ အနာဂတ္ဟာ မည္းေမွာင္ေနတယ္။ အႏုပညာေက်ာင္းကို သံုးႀကိမ္တိတိေျဖခဲ့ေပမယ့္ မေအာင္ျမင္ခဲ့ဘူး။ ဦးေလးျဖစ္သူကသူ႔ကို "ကယ္တင္ဖို႔ ေဆးမရွိတဲ့တံုးအသူ"လို႔ ေျပာခဲ့တယ္။

"စစ္နဲ႔ၿငိမ္းခ်မ္းေရး" စာအုပ္ကိုေရးခဲ့တဲ့ လီယိုေတာ္စတြိဳင္း တကၠသိုလ္တက္စဥ္က စာမလိုက္ႏိုင္လို႔ ေက်ာင္းထုတ္ခံခဲ့ရတယ္။ ဆရာကသူ႔ကို "စာသင္ဖို႔ ဦးေႏွာက္မပါခဲ့သူ၊ သင္ယူဖို႔ဝါသနာမပါသူ" လို႔ဆိုခဲ့တယ္။

တကယ္လို႔ ဒီလူေတြဟာ "ကိုယ့္လမ္းကိုယ္ေလွ်ာက္သူေတြ" မဟုတ္ခဲ့ရင္၊ သူတစ္ပါးရဲ႕ေဝဖန္ကဲ့ရဲ႕တာကို ဂရုစိုက္ခဲ့ရင္ ကိုယ္ပိုင္ေအာင္ျမင္မႈကို သူတို႔ဆြတ္ခူးႏိုင္ခဲ့မွာ မဟုတ္ပါဘူး။

ဒါေၾကာင့္ တကယ့္ေအာင္ျမင္တဲ့ဘဝက ေအာင္ျမင္မႈအႀကီးအေသးနဲ႔ မဆိုင္ပါဘူး။ တကယ္ႀကိဳးစားၿပီး ကိုယ့္ထင္ျမင္ခ်က္၊ အယူအဆအတိုင္း လုပ္ေဆာင္ခဲ့သလား? ကိုယ္ေရြးတဲ့လမ္း၊ ကိုယ္ပိုင္လမ္းကို ယံုၾကည္မႈအျပည့္နဲ႔ ေလွ်ာက္လွမ္းခဲ့တာနဲ႔ပဲ ဆိုင္ပါလိမ့္မယ္။

မူရင္း-- J Man (丁滿)ျပဳစုတဲ့ The Secret of success inspiring စာအုပ္မွ

ႏိုင္းႏိုင္းစေန ဘာသာျပန္သည္။


Share/Bookmark

Thursday, December 24, 2009

Magi ရဲ႕လက္ေဆာင္



(၁)ေဒၚလာနဲ႔(၈၇)ျပား ဒါအကုန္ပါပဲ။ ဒါေတာင္ျပား(၆ဝ)က တစ္ျပားျပားေစ့ေတြျဖစ္ေနတယ္။ ဒီပိုက္ဆံေတြကို ကုန္စံုဆိုင္သူေဌး၊ ဟင္းရြက္သည္နဲ႔ အသားေရာင္းသူေတြဆီကေန တစ္ျပား၊ ႏွစ္ျပားစ မ်က္ႏွာေျပာင္တိုက္ၿပီး ေခြၽတာစုထားတာျဖစ္တယ္။ ပိုက္ဆံေတြကို သံုးႀကိမ္တိတိ Dellaေရတြက္ခဲ့လည္း (၁)ေဒၚလာနဲ႔(၈၇)ျပားပဲ ျဖစ္ေနတယ္။ မနက္ျဖန္ဆိုရင္ပဲ ခရစၥမတ္ေရာက္ၿပီ။

စုတ္ျပတ္ေနတဲ့ ကုတင္ေသးေလးေပၚေမွာက္ခ်ၿပီး ငိုရံုကလဲြလို႔ ဘာမွမတတ္ႏိုင္ခဲ့ဘူး။ ဒါေၾကာင့္ Della ငိုခဲ့တယ္။ ဒါေပမယ့္ ဘဝဆိုတာ ငိုေၾကြးျခင္း၊ ရႈိက္ျခင္း၊ ၿပံဳးျခင္းဆိုတဲ့ ခံစားခ်က္ေတြရွိေပမယ့္ ရႈိက္ျခင္းက ပိုလြန္ကဲေနခဲ့တယ္။

ရႈိက္ေနတဲ့ၾကားက ဒီအိမ္ရွင္မ တေျဖးေျဖး ၿငိမ္သက္သြားတဲ့အခါ အိမ္ကို အရင္ၾကည့္လိုက္ၾကပါ။ အိမ္က တစ္ပတ္ကုိ (၈)ေဒၚလာေပးရတဲ့ ပရိေဘာကပါအိမ္ျဖစ္တယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒါဟာသူေတာင္းစားအိမ္နဲ႔မျခားဘူး ဆိုတဲ့အသံုးထက္ တစ္ျခားစကားလံုးနဲ႔ ေဖာ္ျပဖို႔ခဲယဥ္းခဲ့တယ္။

အိမ္ေအာက္ထပ္မွာ စာထည့္ပံုးတစ္ခုရွိခဲ့ေပမယ့္ ဘယ္သူ႔မွ စာမလာထည့္ခဲ့ဖူးဘူး။ လူေခၚဘဲလ္တစ္ခု ရွိတယ္ဆိုေပမယ့္ ဘယ္သူမွ လာမႏွိပ္ခဲ့ဖူးဘူး။ "Mr. James Dillingham Young" လို႔ေရးထားတဲ့ နာမည္ကတ္တစ္ခုက အဲဒီမွာရွိေနခဲ့တယ္။

"Dillingham" ဆိုတဲ့နာမည္ကို အိမ္ႀကီးရွင္ ေအာင္ျမင္ႀကီးပြါးတုန္းက ေရးကပ္ထားတာျဖစ္တယ္။ အဲဒီတုန္းက တစ္ပတ္ကို ေဒၚလာ(၃ဝ) ဝင္ေငြရွိခဲ့တယ္။ အခုေတာ့ ေဒၚလာ(၂ဝ)အထိ ေလ်ာ့က်ခဲ့ရလို႔ "Dillingham" ဆိုတဲ့နာမည္လည္း မႈန္ဝါးဝါးျဖစ္သြားခဲ့တယ္။ "D"ကိုပဲအမွန္ယူၿပီး အတိုခ်ံဳ႕လိုက္ဖို႔ သူတို႔အေသခ်ာ ဆံုးျဖတ္ခဲ့တယ္။ ဒါေပမယ့္ "Mr. James Dillingham Young" အိမ္ျပန္ေရာက္တိုင္း အခန္းထဲဝင္တာနဲ႔ အခုပဲစာဖတ္သူေတြကို မိတ္ဆက္ေပးခဲ့တဲ့ Della (Mrs. James Dillingham Young) က သူ႔ကို "Jim" လို႔ေခၚၿပီး ဖက္လဲတကင္း ေပြ႔ဖက္တတ္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဒီနာမည္ဟာ အေကာင္းဆံုးပဲလို႔ ထင္ခဲ့ၾကတယ္။

ငိုေၾကြးၿပီးေနာက္ Dellaက ပါးျပင္ေပၚေပါင္ဒါေတြပုတ္ၿပီး ျပတင္းေပါက္ေရွ႕ရပ္လိုက္တယ္။ မႈန္ဝါးဝါးၿခံေနာက္က မီးခိုးေရာင္စည္းရုိးေပၚမွာ လမ္းေလွ်ာက္ေနတဲ့ မီးခိုးေရာင္ေၾကာင္တစ္ေကာင္ကို ေတြေဝေငးေမာ ၾကည့္ေနခဲ့တယ္။ မနက္ျဖန္ဆိုရင္ပဲ ခရစၥမတ္ေရာက္ၿပီ။ သူ႔ဆီမွာရွိတဲ့ (၁)ေဒၚလာ(၈၇)ျပားနဲ႔ "Jim" ကို လက္ေဆာင္ဝယ္ေပးရမယ္။ လအတန္ၾကာ သူႀကိဳးပမ္းစုေဆာင္းခဲ့တဲ့ ေငြေၾကးက ဒီေလာက္ပဲရွိခဲ့တယ္။ တစ္ပတ္ေဒၚလာ(၂ဝ)သံုးဖို႔က မျဖစ္ႏိုင္ခဲ့ဘူး။ အသံုးစရိတ္က ခန္႔မွန္းထားတာထက္မ်ားခဲ့တယ္။ (၁)ေဒၚလာ(၈၇)ျပားနဲ႔ပဲ Jim ကို လက္ေဆာင္ဝယ္ေပးရေတာ့မယ္။ ေပ်ာ္စရာေကာင္းတဲ့ သူ႔အခ်ိန္ေတြကို အသံုးၿပဳၿပီး Jimအတြက္ လက္ေဆာင္ေကာင္းတစ္ခု ဝယ္ေပးဖို႔ သူႀကိဳးစားခဲ့တယ္။ ေကာင္းမြန္ၿပီး အဖိုးတန္၊ ရွားပါးတဲ့လက္ေဆာင္တစ္ခု-- အနည္းဆံုးေတာ့ Jim မွာရွိတဲ့ ပစၥည္းတစ္ခုခုနဲ႔ လိုက္ဖက္မယ့္ လက္ေဆာင္မ်ဳိးျဖစ္ရမယ္။

အခန္းရဲ႕ ျပတင္းေပါက္ႏွစ္ခုၾကားမွာ နံရံကပ္မွန္တစ္ခ်ပ္ရွိတယ္။ တစ္ပတ္(၈)ေဒၚလာေပးရတဲ့ အခန္းရဲ႕ နံရံကပ္မွန္လည္းျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မယ္။ သြက္လက္ေသးငယ္တဲ့ လူတစ္ေယာက္က သူ႔ကိုယ္သူ အလ်ားလိုက္ျမင္ရတဲ့အရိပ္မွာ ဂရုတစိုက္ၾကည့္မိခဲ့ရင္ သူ႔ရုပ္ရည္အတြက္ တိက်တဲ့ထင္ျမင္ခ်က္တစ္ခုေတာ့ ရမယ္ထင္ပါတယ္။ Della က ခႏၶာေသးသြယ္သူပါ။ ဒီလို အႏုပညာကို သူနားလည္ထားၿပီးျဖစ္တယ္။

ရုတ္တရက္ ျပတင္းေပါက္ကေန ခ်ာခနဲသူလွည့္ၿပီး မွန္ေရွ႕မွာရပ္လိုက္တယ္။ သူမ်က္လံုးေတြက အေရာင္ေတာက္ေနတယ္။ ဒါေပမယ့္ စကၠန္႔(၂ဝ)အတြင္း သူ႔မ်က္ႏွာေဖ်ာ့ေတာ့သြားတယ္။ ဆံပင္ေတြကို ကပ်ာကယာ သူျဖည္ခ်လိုက္တယ္။ အကုန္လံုးျဖည္ခ်လိုက္တယ္။

အခုလက္ရွိ James Dillingham Young တို႔လင္မယားမွာ ဂုဏ္ယူဝင့္ၾကြားစရာ ပစၥည္းတစ္ခုစီရွိခဲ့ၾကတယ္။ တစ္ခုက ဘိုးဘြားစဥ္ဆက္ကတည္းက လက္ဆင့္ကမ္းလာတဲ့ Jimရဲ႕ ေရႊနာရီနဲ႔ ေနာက္တစ္ခုက Dellaရဲ႕ ဆံေကသာျဖစ္တယ္။ တကယ္လို႔ Sheba ဘုရင္မလည္း မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္က တိုက္မွာေနခဲ့ရင္ တစ္ေန႔ေန႔မွာ Della က သူ႔ဆံပင္ေတြကို ျပတင္းေပါက္မွာ ျဖန္႔လွန္းထားလိုက္မယ္။ သူ႔ဆံပင္ေၾကာင့္ ဘုရင္မရဲ႕ အဖိုးတန္လက္ဝတ္ရတနာေတြ တန္ဖိုးေလ်ာ့သြားဖို႔ျဖစ္တယ္။ ဘုရင္ Solomonသာ သူ႔ရတနာေတြရဲ႕ တံခါးေစာင့္ျဖစ္ခဲ့ရင္ သူ႔ေရွ႕ေရာက္တာနဲ႔ Jim က သူ႔ေရႊနာရီကို ထုတ္ျပခဲ့ရင္ ဘုရင္ Solomon မနာလိုျဖစ္မွာ ေသခ်ာတယ္။

လက္ရွိမွာေတာ့ Della က လွပတဲ့ဆံပင္ေတြကို သူ႔ပတ္ပတ္လည္မွာ ျဖန္႔ခင္းထားတယ္။ ဆံပင္က အေရာင္လက္လက္နဲ႔ လိႈင္းေတြထလို႔ အညိဳေရာင္ေရတံခြန္နဲ႔ တူေနခဲ့တယ္။ သူ႔ဆံပင္ေတြက သူ႔အတြက္ဝတ္ရံုရွည္တစ္ခုလို ဒူးဆစ္အထိရွည္လ်ားခဲ့တယ္။ အဲဒီေနာက္ ကတုန္ကရင္နဲ႔ ဆံပင္ေတြကို သူအလွ်င္အျမန္ၿဖီးသင္လိုက္တယ္။ ၿပီးေတာ့ ေနရာမွာတင္ မလႈပ္မယွက္နဲ႔ တစ္မိနစ္ေလာက္ ရပ္ေနလိုက္တယ္။

ေဟာင္းႏြမ္းစုတ္ျပတ္တဲ့ အနီေရာင္ၾကမ္းခင္းေပၚ မ်က္ရည္ေတြ တစ္စက္၊ ႏွစ္စက္ စီးက်သြားခဲ့တယ္။

အညိဳေရာင္ အေႏြးထည္ေဟာင္းကို ဝတ္ၿပီး အညိဳေရာင္ဦးထုပ္ေဟာင္းကို သူေဆာင္းလိုက္တယ္။ မ်က္လံုးအိမ္စပ္မွာ လက္လက္ထေနတဲ့ မ်က္ရည္ေတြနဲ႔ ဂါဝန္ကိုမၿပီး အခန္းထဲကေန လမ္းမေပၚ သူထြက္လာခဲ့တယ္။

"Mrs. Sofronie ဆံပင္အမ်ဳိးမ်ဳိးေရာင္းဝယ္သည္" ဆိုတဲ့ ဆိုင္းပုဒ္တစ္ခုေရွ႕မွာ သူရပ္လိုက္တယ္။ ေလွကားေပၚ သူေျပးတက္ခဲ့လို႔ ပင့္သက္ေတြဖိုလိႈက္ေနတယ္။ ဆိုင္ပိုင္ရွင္က အဝလြန္ၿပီး ျဖဴေရာ္လြန္းေနတယ္။ ႏွင္းခဲေတြလို ေအးစက္ေနတယ္။ "Sofronie" ဆုိတဲ့ နာမည္နဲ႔ လံုးဝမလိုက္ဖက္လွဘူး။

"ကြၽန္မရဲ႕ ဆံပင္ေတြကို ဝယ္မွာလား" Della က ေမးတယ္

"ဝယ္တယ္။ ဦးထုပ္ကိုခြၽတ္လိုက္ပါ.. မင္းဆံပင္ေတြကို ငါၾကည့္ဦးမယ္"

အညိဳေရာင္ေရတံခြန္က ဖြားခနဲက်လာတယ္။

"ေဒၚလာ(၂ဝ)" ဆိုင္ရွင္က တစ္ဖက္ကေျပာရင္း တစ္ဖက္က သူ႔ဆံပင္ေတြကို ေကာက္ကိုင္လိုက္တယ္။

"ကြၽန္မကို ပိုက္ဆံျမန္ျမန္ေပးပါ" Della က ေျပာတယ္။

ေဟာ... အဲဒီနာက္ ႏွစ္နာရီဆိုတဲ့အခ်ိန္က အေတာင္ေပါက္သလို ေပ်ာ္ေပ်ာ္ရႊင္ရႊင္ ပ်ံသန္းသြားခဲ့တယ္။ ဒီလို စဥ္းလဲတဲ့အသံုးအႏႈန္းကို ဂရုမစိုက္ပါနဲ႔။ Della တစ္ေယာက္ တစ္ဆိုင္ဝင္တစ္ဆိုင္ထြက္နဲ႔ Jimအတြက္ လက္ေဆာင္ကိုရွာေဖြေနခဲ့တယ္။

ေနာက္ဆံုးေတာ့ တစ္ျခားလူအတြက္မဟုတ္ဘဲ Jimအတြက္ အထူးျပဳလုပ္ထားတဲ့ လက္ေဆာင္ကို သူေတြ႔ခဲ့တယ္။ အဲဒီပစၥည္းေလးကို ဆိုင္ေတြတိုင္းမွာ သူရွာမေတြ႔ခဲ့တယ္။ ပစၥည္းက ေရႊျဖဴနဲ႔လုပ္ထားတဲ့ ရိုးရိုးနာရီႀကိဳးေလးတစ္ေခ်ာင္းျဖစ္တယ္။ ပန္းေတြထြင္ထားေသးတယ္။ တစ္ျခား အရည္အေသြးရွိတဲ့ပစၥည္းလို အေပၚယံအဆင္တန္ဆာနဲ႔ မြမ္းမံအလွျပထားတာမ်ဳိး မဟုတ္ဘူး။ နာရီႀကိဳးေလးက ေရႊနာရီနဲ႔ လိုက္ဖက္လိမ့္မယ္။ နာရီႀကိဳးကိုေတြ႔တာနဲ႔ Jimအတြက္ပဲျဖစ္ရမယ္ဆိုတာကို Della သိခဲ့တယ္။ ႀကိဳးက Jim အတိုင္း တည္ၿငိမ္ၿပီး အဖိုးတန္တယ္။ (၂၁)ေဒၚလာနဲ႔ ႀကိဳးကိုသူဝယ္ၿပီး အိမ္ကိုခပ္သုတ္သုတ္ျပန္ခဲ့တယ္။ ပိုက္ဆံက (၈၇)ျပားသာ က်န္ေတာ့တယ္။ ေရႊနာရီကို ဒီႀကိဳးတပ္လိုက္ၿပီးရင္ ဘယ္ေနရာမွာပဲျဖစ္ျဖစ္ Jimက နာရီေလးကို ရွက္ကိုးရွက္ကန္း ထုတ္စရာမလိုဘဲ အခ်ိန္ၾကည့္လို႔ရႏိုင္ပါၿပီ။

နာရီက ဘယ္ေလာက္ပဲအဖိုးတန္ခန္႔ညားလည္း သားေရအိတ္ေဟာင္းနဲ႔ပဲ ထည့္ခဲ့ရလို႔ တစ္ခါတေလအခ်ိန္ကို Jimခိုးေၾကာင္ခိုးဝွက္ၾကည့္ခဲ့ရတယ္။

အိမ္ျပန္ေရာက္ၿပီးေနာက္ သူ႔ရဲ႕စိတ္လႈပ္ရွားေပ်ာ္ရႊင္မႈက လိမၼာဆင္ျခင္တဲ့အသြင္ ေျပာင္းသြားတယ္။ ဂက္စ္ကိုထြန္းညိႇၿပီး ဆံပင္ေကာက္တံနဲ႔ ခ်စ္စိတ္ေၾကာင့္ပ်က္စီးသြားတဲ့ အရာကို ျပဳျပင္ေနခဲ့တယ္။ ဒါဟာ ႀကီးမားတဲ့ ဝတၱရားတစ္ခုျဖစ္တယ္။ ခ်စ္လွစြာေသာ မိတ္ေဆြတို႔--- ဒါဟာ ႀကီးမားျမင့္ျမတ္တဲ့ ဝတၱရားတစ္ခုျဖစ္တယ္။

မိနစ္(၄ဝ)အတြင္းမွာ သူ႔ေခါင္းကဆံပင္ေတြ ေခါင္းသားနဲ႔တစ္ထပ္တည္းကပ္ၿပီး တြန္႔လိမ္ေနတယ္။ ေက်ာင္းေျပးတဲ့ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္နဲ႔ တူေနခဲ့တယ္။ မွန္ထဲကေန သူ႔ကိုယ္သူ ဟိုလွည့္ဒီလွည့္ ဂရုတစိုက္ၾကည့္ေနခဲ့တယ္။

"တကယ္လို႔ Jimက ငါ့ကိုတစ္ခ်က္ၾကည့္ၿပီး မသတ္ခ့ဲရင္" သူ႔ကိုယ္သူ ေရရြတ္လိုက္တယ္။ "ေနာက္တစ္ေခါက္ၾကည့္ၿပီး ငါဟာ Coneyကြၽန္းက သီခ်င္းသည္နဲ႔တူတယ္လို႔ ေျပာလိမ့္မယ္။ ဒါေပမယ့္ ငါဘာလုပ္ရမလဲ-- ဟင္း! (၁)ေဒၚလာနဲ႔(၈၇)ျပားပဲရွိခဲ့တာ ငါဘာလုပ္ႏိုင္မလဲ?"

(၇)နာရီထိုးခ်ိန္မွာ သူေကာ္ဖီက်ဳိၿပီး အသားေတြအသင့္ေၾကာ္ႏိုင္ေအာ္ ဒယ္အိုးကို မီးဖိုေပၚတင္ထားလိုက္တယ္။

Jim ကအခ်ိန္မွန္ ျပန္လာေလ့ရွိတယ္။ Della က နာရီႀကိဳးကို လက္ဖဝါးထဲထည့္ထားၿပီး တခါးဝနဲ႔အနီးဆံုး စားပဲြေထာင့္ေပၚ ထိုင္ေနလိုက္တယ္။ တေအာင့္ေနေတာ့ ေလွကားထစ္ကေျခသံကို သူၾကားလိုက္တယ္။ စိတ္လႈပ္ရွားလြန္းလို႔ သူ႔မ်က္ႏွာေတြ အေရာင္လြင့္ေနခဲ့တယ္။ ေန႔တစ္ေန႔ရဲ႕ ရိုးရွင္းတဲ့ကိစၥတခ်ဳိ႕ကို ႏႈတ္ဆိတ္ဆုေတာင္းတတ္တဲ့အက်င့္ သူ႔မွာရွိတယ္။ အခုခ်ိန္မွာ သူတိုးတုိးေလး ဆုေတာင္းမိတယ္။

"ဘုရားသခင္.... တပည့္ေတာ္ လွပေနေသးတယ္လို႔ သူထင္ပါေစ"

တံခါးဖြင့္ၿပီး Jim ဝင္လာတယ္။ ၿပီးေတာ့ တံခါးကိုျပန္ပိတ္လိုက္တယ္။ Jimက ပိန္ေသးၿပီး အရမ္းတည္ၾကည္တယ္။ သနားစရာ သူငယ္ေလးပါပဲ။ အခုမွ အသက္(၂၂)ပဲရွိေသးေပမယ့္ ႀကီးေလးတဲ့ အိမ္ေထာင္တာဝန္ကို သူထမ္းထားရတယ္။ အေႏြးထည္အသစ္ သူလိုအပ္သလို လက္အိတ္ေလးေတာင္ သူမရွိခဲ့ဘူး။

အခန္းရဲ႕တံခါးေဘးမွာ Jimရပ္ေနတယ္။ ေတာၾကက္ကို အနံ႔ရသြားတဲ့ အမဲလိုက္ေခြးလို မလႈပ္မယွက္ရပ္ေနတယ္။ သူ႔မ်က္လံုးႏွစ္လံုးက Della ကိုယ္ေပၚကေန မေရႊ႕ဘူး။ အဲဒီအၾကည့္ကို Della နားမလည္ေလာက္ေအာင္ ၾကက္သီးေမႊးညႇင္းေတြ ထေစခဲ့တယ္။ ေဒါသထြက္တာလဲ မဟုတ္သလို အံ့ၾသတာလဲ မဟုတ္ဘူး။ မေက်နပ္တာလဲ မဟုတ္သလို ေၾကာက္ရြံ႔တာလဲ မဟုတ္ဘူး။ သူခန္႔မွန္းထားတဲ့ စိတ္ထိခိုက္လႈပ္ရွားတဲ့အၾကည့္မ်ဳိး တစ္ခုမွမဟုတ္ခဲ့ဘူး။ ဒီလိုပဲ Della ကို စူးစိုက္ၿပီးၾကည့္ေနခဲ့တယ္။

Dellaက ခါးေလးတစ္ခ်က္တြန္႔ စားပဲြေပၚကခုန္ခ်ၿပီး သူ႔ဆီေလွ်ာက္သြားလိုက္တယ္။

"ခ်စ္တဲ့ Jim" သူေခၚလိုက္တယ္။

"ငါ့ကိုအဲဒီလို စိုက္မၾကည့္ပါနဲ႔။ ငါဆံပင္ေတြ ျဖတ္ေရာင္းလိုက္တယ္။ နင့္ကိုသာ လက္ေဆာင္တစ္ခုမေပးရရင္ ဒီခရစၥမတ္ကို ငါဘယ္လိုမွ ျဖတ္သန္းလို႔ရမွာမဟုတ္ဘူး။ ဆံပင္ေတြက ျပန္ရွည္တတ္တာမို႔ နင္စိတ္မဆိုးဘူး မဟုတ္လား? ငါဒီလိုမလုပ္လို႔ မျဖစ္ခဲ့လို႔ပါ။ ငါ့ဆံပင္ေတြက အရွည္ျမန္ပါတယ္။ "Merry Christmas!" လို႔ ေကာင္းခ်ီးေပးရေအာင္ Jim။ ငါတို႔ေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ။ နင့္အတြက္ ဘယ္ေလာက္လွပ၊ ဘယ္ေလာက္ေကာင္းတဲ့ပစၥည္းကို ငါဝယ္ခဲ့သလဲဆိုတာ နင္မွန္းေတာင္မမွန္းႏိုင္ဘူး မဟုတ္လား!"

"နင္ ဆံပင္ေတြကို ျဖတ္ပစ္လိုက္ၿပီ! " အားယူၿပီး Jimကေမးတယ္။ မ်က္စိေရွ႕မွာ ျမင္ေနရတဲ့အရာကို သူဘယ္လိုအႀကံထုတ္ စဥ္းစားခဲ့လည္း နားမလည္ျဖစ္ေနခဲ့တယ္။

"ျဖတ္ၿပီး ေရာင္းလိုက္တယ္" Dellaက ေျပာတယ္။

"ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ အရင္ကလိုပဲ ငါ့ကိုနင္ႀကိဳက္တယ္မဟုတ္လား! ဆံပင္ရွည္မရွိလဲ ငါကငါပဲ မဟုတ္လား? "

Jim က အခန္းကို က်ီးကန္းေတာင္းေမွာက္ ေဝ့ပတ္ၾကည့္လိုက္တယ္။

"နင့္ဆံပင္ေတြ မရွိေတာ့ဘူးလို႔ နင္ေျပာေနတာလား?" လူအတစ္ေယာက္လို Jim ထပ္ေမးေနျပန္တယ္။

"ရွာမေနနဲ႔ ... နင့္ကိုေျပာျပမယ္။ ဆံပင္ေတြကို ငါေရာင္းလိုက္ၿပီ--- ေရာင္းပစ္လိုက္ၿပီ။ မရွိေတာ့ဘူး။ ဒီညက ခရစၥမတ္အႀကိဳည.. လူေကာင္းေလးရဲ႕..။ ငါ့ကိုေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ ဆက္ဆံပါ။ ဒါေတြက နင့္အတြက္ပါ။ ငါ့ဆံပင္ေတြ ေရတြက္လို႔ ရႏိုင္ေလာက္တယ္" Della က ေျပာတယ္။ အဲဒီေနာက္ ရုတ္တရက္ သူသိမ္ေမြ႔လာၿပီး "ဒါေပမယ့္ နင့္အေပၚထားတဲ့ ငါ့ရဲ႕ခ်စ္ျခင္းေတြ ဘယ္သူမွမေရတြက္ႏိုင္ဘူး။ အသားေတြ လုပ္လိုက္ရေတာ့မလား Jim?"

Jim က ေမ့ေနရာက လန္႔ႏိူးလာတဲ့သူတစ္ေယာက္လို Dellaကို ရင္ခြင္ထဲ တင္းတင္းက်ပ္က်ပ္ ဆဲြေပြ႔ထားလိုက္တယ္။

ဒီအခ်ိန္မွာ သိပ္မေလာနဲ႔.... အခ်ိန္(၁ဝ)စကၠန္႔ေလာက္ယူၿပီး သိပ္အေရးမႀကီးတဲ့ ကိစၥတခ်ဳိ႕ကို တစ္ျခားရႈေထာင့္ကေန ကြၽန္ေတာ္တို႔ၾကည့္ရေအာင္... အိမ္လခ တစ္ပတ္မွာ(၈)ေဒၚလာ ဒါမွမဟုတ္ တစ္ႏွစ္မွာ ေဒၚလာတစ္သန္း --- ဒါဘာမ်ားကြာျခားလို႔လဲ? သခၤ်ာပညာရွင္နဲ႔ အသိဥာဏ္ရွိသူက သင့္ကိုအေျဖမွားေတြ ေပးလိမ့္မယ္။ Magiက အဖိုးတန္လက္ေဆာင္ကို သယ္ေဆာင္လာခဲ့ေပမယ့္ အဲဒီအရာက သူတို႔ၾကားမွာရွားပါးေနခဲ့တယ္။ ဒီလိုအခိုင္အမာတဲ့စကားကို ေအာက္မွာရွင္းျပပါလိမ့္မယ္။

Jimက အေႏြးထည္အိတ္ကပ္ထဲ အထုပ္ကိုထုတ္ၿပီး စားပဲြခံုေပၚပစ္တင္လိုက္တယ္။

"ငါ့ကို အထင္မမွားနဲ႔ Della၊ ဆံပင္ပဲညႇပ္ညႇပ္ မ်က္ႏွာပဲျပင္ျပင္ ဒါမွမဟုတ္ ေခါင္းပဲေွလွ်ာ္ေလွ်ာ္ ဒီကမၻာေပၚမွာ ဘယ္အရာကမွ ဇနီးအေပၚထားတဲ့ ငါ့ခ်စ္ျခင္းကို ေလ်ာ့နည္းေစမွာမဟုတ္ဘူး။ ဒါေပမယ့္ အဲဒီအိတ္ထဲကအရာကို ျမင္တာနဲ႔ ခုနားက ငါဘာေၾကာင့္ ေၾကာင္တီးေၾကာင္ေတာင္ ျဖစ္ခဲ့သလဲဆိုတာကို နင္သေဘာေပါက္လိမ့္မယ္"

ျဖဴေဖြးတဲ့ လက္ညိႇဳးေလးနဲ႔ ခ်ည္ထားတဲ့ႀကိဳးကိုျဖည္ၿပီး စကၠဴထုပ္ကို သူသြက္သြက္လက္လက္ ဆဲြျဖည္လိုက္တယ္။ တစ္ဆက္တည္းမွာ အံ့ၾသဝမ္းသာတဲ့အသံက... အလို! မိန္းမတစ္ေယာက္ရဲ႕ မခ်ဳပ္တည္းႏိုင္တဲ့ မ်က္ရည္နဲ႔ ငိုရႈိက္သံအသြင္ကို ရုတ္တရက္ေျပာင္းသြားခဲ့ၿပီး အရွင္သခင္ေယာက္်ားရဲ႕ ႏွစ္သိမ့္မႈကို လိုအပ္ခဲ့တယ္။

စားပဲြခံုေပၚက ေခါင္းဘီး--- ေခါင္းဘီးတစ္စံု၊ ေဘးသံုး၊ ေနာက္သံုး၊ အစံုညီေခါင္းဘီးတစ္စံုက စားပဲြေပၚမွာရွိေနခဲ့တယ္။ အဲဒီေခါင္းဘီးက ဟိုးအရင္ Broadwayက ဘီရိုတစ္ခုမွာ Dellaျမင္ခဲ့ၿပီး အရမ္းလိုခ်င္ခဲ့တဲ့ အရာျဖစ္တယ္။ ဒီလွပတဲ့ဘီးေတြက လိပ္ခြံစစ္စစ္ေတြနဲ႔ လုပ္ထားတာျဖစ္ၿပီး ရတနာေတြနဲ႔ အနားကြပ္ထားတယ္။ ဘီးေရာင္က သူျဖတ္လိုက္တဲ့ သူ႔ဆံပင္အေရာင္နဲ႔ အရမ္းလိုက္ဖက္တယ္။ ဒီေခါင္းဘီးအစံုက တန္ဖိုးႀကီးမွန္း သူသိတယ္။ လိုခ်င္ေတာင့္တခဲ့ေပမယ့္ ပိုင္ဆိုင္ရမယ္လို႔ တစ္ခါမွ မေမွ်ာ္လင့္ရဲခဲ့ဘူး။ အခုေတာ့ သူ႔အတြက္ျဖစ္ေနခဲ့ၿပီ။ ဒါေပမယ့္ ဒီလိုအဖိုးတန္ဘီးကို ပန္ဆင္ခြင့္ရဖို႔ ေမွ်ာ္လင့္ခဲ့တဲ့ လွပတဲ့ဆံပင္က မရွိခဲ့ေတာ့ပါဘူး။

ဒါေပမယ့္ ဘီးကို သူ႔ရင္ခြင္မွာ ထည့္ထားလိုက္တယ္။ တေအာင့္ၾကာမွာ မ်က္ရည္ေတြေဝဝါးေနတဲ့ မ်က္လံုးအစံုနဲ႔ ၿပံဳးရယ္ၿပီးေျပာလိုက္တယ္။

"ငါ့ဆံပင္ေတြ အရွည္ျမန္တယ္ Jim!"

အဲဒီေနာက္ Della ဟာ အပူထိသြားတဲ့ ေၾကာင္တစ္ေကာင္လို ထခုန္ၿပီးေအာ္တယ္။

"ေအာ္! ေအာ္!"

သူရဲ႕လွပတဲ့လက္ေဆာင္ကို Jim မေတြ႔ရေသးဘူး။ လက္ဝါးကို ခပ္ျမန္ျမန္ေလးျဖန္႔ၿပီး Jim ေရွ႕ဆန္႔လိုက္တယ္။ ျဒပ္မဲ့အဖိုးတန္ပစၥည္းေပၚမွာ Della ရဲ႕ေပ်ာ္ရႊင္မႈနဲ႔ တက္ၾကြမႈေတြ လင္းလက္ေနခဲ့တယ္။

"လွတယ္မဟုတ္လား! Jim? ၿမိဳ႕အႏွံ႔ရွာခဲ့ၿပီးမွ ရလာတာ။ ေနာက္ဆိုရင္ နင္ေန႔တိုင္း အခ်ိန္ကို တစ္ရာခါၾကည့္လို႔ရၿပီ။ ငါ့ကိုနာရီေလးေပး.. နာရီနဲ႔တဲြထားတဲ့ပံုကို ငါၾကည့္ခ်င္လို႔ပါ"

Della ေျပာသလို Jimမလုပ္တဲ့အျပင္ ကုလားထိုင္ေပၚ လဲအိပ္လိုက္တယ္။ လက္ႏွစ္ဖက္ကို ေခါင္းေအာက္ထိုးထည့္ၿပီး ၿပံဳးေနခဲ့တယ္။

"Della.. ခရစၥမတ္လက္ေဆာင္ကို တစ္ေနရာမွာထားၿပီး ငါတို႔သိမ္းထားလိုက္ရေအာင္။ အဖိုးတန္ေကာင္းလြန္းလို႔ အခုခ်ိန္မွာ အသံုးမလိုေသးဘူး။ ေရႊနာရီကို ငါေရာင္းလိုက္တယ္။ ေရာင္းရတဲ့ပိုက္ဆံနဲ႔ နင့္အတြက္ ေခါင္းဘီးဝယ္လိုက္တယ္။ ကဲ...အခု အသားေတြ သြားလုပ္ေတာ့"

********

စာဖတ္သူေတြ သိတဲ့အတိုင္း Magiက ပညာရွိျဖစ္တယ္။ ဥာဏ္အေျမာ္အျမင္ႀကီးမားတဲ့ ပညာရွိေတြျဖစ္တယ္။ သူတို႔က လက္ေဆာင္ေတြကိုယူလာၿပီး ျမင္းတင္းကုတ္မွာ ေမြးဖြားခဲ့တဲ့ Jesusကို ေပးခဲ့တယ္။ ခရစၥမတ္လက္ေဆာင္ေပးတဲ့ ဓေလ့ကိုထြင္ခဲ့ၾကတယ္။ သူတို႔ကပညာရွိေတြျဖစ္လို႔ သူတို႔ရဲ႕ လက္ေဆာင္ကလည္း အေျမာ္အျမင္ရွိတဲ့ လက္ေဆာင္ေတြျဖစ္တယ္ဆိုတာ သံသယရွိစရာမလိုဘူး။ တကယ္လို႔ ပစၥည္းႏွစ္ခုတူညီခဲ့ရင္ အဲဒီပစၥည္းေတြမွာ လဲလွယ္ႏိုင္တဲ့ အခြင့္အေရးလည္းရွိခဲ့တယ္။

ဒီေနရာမွာ တိုက္ခန္းမွာေနၾကတဲ့
လူႏွံ႔လူအေလး ႏွစ္ေယာက္အေၾကာင္းကို ကြၽန္ေတာ္ခပ္တံုးတံုး မိတ္ဆက္ထားၿပီျဖစ္တယ္။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ဟာ အသိဥာဏ္နည္းစြာ တစ္ဖက္သားအတြက္ သူတို႔အိမ္မွာရွိတဲ့ အဖိုးတန္ဆံုးအရာကို စေတးခဲ့တယ္။ ဒါေပမယ့္ အခုေခတ္မွာ ထက္ျမက္ဥာဏ္ရွိတဲ့ လူေတြကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ေနာက္ဆံုး စကားတစ္ခြန္းေျပာခ်င္ပါတယ္။

လက္ေဆာင္ေပးတဲ့ လူႏွစ္ေယာက္က အထက္ျမက္ဆံုးျဖစ္တယ္။
လက္ေဆာင္ေပးၿပီး လက္ေဆာင္ျပန္လက္ခံသူ လူႏွစ္ေယာက္ကလည္း အထက္ျမက္ဆံုးျဖစ္တယ္။
ဘယ္ေနရာမွာျဖစ္ျဖစ္ သူတို႔က အထက္ျမက္ဆံုးျဖစ္တယ္။ သူတို႔က Magi ျဖစ္တယ္။

Magi(n) (Singular Magus) ပညာ႐ွိႀကီးမ်ား။ (ခရစ္ေတာ္ဖြားျမင္ၿပီးေနာက္ အေ႐ွ႕တိုင္းမွ ေရာက္လာၿပီးလွ်င္ ခရစ္ေတာ္သူငယ္ကို ဖူးေျမာ္ေသာ ပညာရွိႀကီးသံုးဦး) -- တက္တိုး အဂၤလိပ္-ျမန္မာ အဘိဓါန္

မူရင္းေရးသားသူ---O. Henry The Gift Of The Magi or 欧.亨利-- 麦琪的礼物

ႏိုင္းႏိုင္းစေန ဘာသာျပန္သည္။


Share/Bookmark

ကမာၻ႔ပထမဆံုး ခရစၥမတ္ကတ္



ကမာၻ႔ပထမဆံုး ခရစၥမတ္ကတ္ကို (၁၈၄၃)ခုႏွစ္မွာ အဂၤလိပ္လူမ်ဳိး ဆာ Henry Cole အႀကံေပးၿပီး John Callcott Horsleyကဒီဇိုင္းထြင္ ေရးဆဲြခဲ့တာျဖစ္တယ္။ ကတ္ေပၚမွာ မ်ဳိးဆက္သံုးဆက္ပါတဲ့ Royal မိသားစုေတြက ဝိုင္ခြက္ေတြကိုင္ေျမႇာက္ၿပီး ခရစၥမတ္ကို ႀကိဳဆိုေနတဲ့ပံုျဖစ္တယ္။ ပံုထဲမွာ ကေလးတစ္ေယာက္ ဝိုင္ေသာက္ေနတဲ့ ပံုပါတဲ့အတြက္ အျငင္းပြါးမႈေတြရွိခဲ့ၾကတယ္။ ဒါေပမယ့္ စိတ္ကူးေကာင္းမြန္ခဲ့ပါတယ္။ Cole က လြန္ခဲ့တဲ့သံုးႏွစ္(၁၈၄ဝ)ခုႏွစ္မွာ ေစ်းေလ်ာ့ဝန္ေဆာင္ခဲ့တဲ့ Pennyစာတိုက္ (Penny Post)အတြက္ ကတ္(၁ဝဝဝ) ပံုႏွိပ္ေပးခဲ့တယ္။ တစ္ကတ္ကို (one Shilling)နဲ႔ ေရာင္းခ်ခဲ့တယ္။ ဒီလိုနဲ႔ ကမာၻ႔ပထမဆံုး ခရစၥမတ္ကတ္ ေမြးဖြားခဲ့တာျဖစ္တယ္။

(၂ဝဝ၅)ခုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာလမွာ အဲဒီေခတ္ကေရာင္းခဲ့တဲ့ ကတ္တစ္ေထာင္ထဲက တစ္ကတ္ကို ေလလံတင္ေရာင္းခ်ပဲြမွာ စတာလင္ေပါင္ (၉ဝဝဝ)နီးနီး တန္ဖိုးရခဲ့ပါတယ္။

အားလံုး မယ္ရီခရစၥမတ္ပါလို႔.....

Ref : http://en.wikipedia.org/wiki/Christmas_card

ႏိုင္းႏိုင္းစေန


Share/Bookmark

Wednesday, December 23, 2009

ရီလက္စ္


၁) X ကို ရွာပါ။
pictures source : www.ck101.com


၂) A(-3,6), B (-1,-1) , C (3,2) ျဖစ္ခဲ့လွ်င္ ႀတိဂံABC ၏ ဧရိယာကိုရွာပါ။

အေျဖ=== ဒီေလာက္ရွိလိမ့္မယ္လို႔ ကြၽန္ေတာ္ထင္ပါတယ္။


၃) ေအာက္ပါကိန္းကို ျဖန္႔ပါ။



ႏိုင္းႏိုင္းစေန


Share/Bookmark

Tuesday, December 22, 2009

အေမ့လက္ေရး



Synergy Publication စာအုပ္ထုတ္ေဝေရးကေန ထုတ္သြားမယ့္ စာအုပ္မ်က္ႏွာဖံုးေလးပါ။ အားလံုးအဆင္ေျပခဲ့ရင္ ဇန္နဝါရီလလယ္ ဒါမွမဟုတ္ ဇန္နဝါရီလကုန္မွာထြက္ႏိုင္ဖို႔ ေမွ်ာ္မွန္းထားပါတယ္။ အစက ဒီစာအုပ္ကို မိုးလိႈင္ညစီစဥ္ၿပီး ထုတ္ေဝမလို႔ပါပဲ။ သူကလည္း အလုပ္တစ္ဖက္နဲ႔ အရႈပ္ေတြလုပ္ေနတာမို႔ ရန္ေအာင္မိတ္ဆက္ေပးတဲ့ ထုတ္ေဝသူအသစ္နဲ႔ လုပ္ျဖစ္လိုက္တယ္။

ဒီစာအုပ္ထဲမွာ ဘေလာ့ေပၚတင္ၿပီးသားေတြျဖစ္တဲ့ အေမနဲ႔ပတ္သက္တဲ့စာ(၂၁)ပုဒ္နဲ႔ ဟိုးအရင္တစ္ခါက စာဖတ္သူေတြဆီကေန ကြၽန္မေတာင္းထားတဲ့ေကာ္မန္႔ "အေမ့အတြက္စကား"ေတြ ပါပါလိမ့္မယ္။ စာမ်က္ႏွာ(၁၁ဝ)ရွိတယ္လို႔ေတာ့ ေျပာပါတယ္။

ဒီစာအုပ္ထုတ္ျဖစ္ေအာင္ ဝိုင္းဝန္းကူညီခဲ့ၾကတဲ့ မိုးလိႈင္ညနဲ႔ရန္ေအာင္ကို ေက်းဇူးတင္ခ်င္ပါတယ္။ ထုတ္ျဖစ္ေအာင္ တိုက္တြန္းၾကသူေတြ၊ အဓိက,က စာအုပ္ထုတ္ရဲေအာင္ အားေပးဖတ္႐ႈခဲ့ၾကတဲ့ စာဖတ္ပရိသတ္ေတြကို အထူးေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ စာအုပ္ထြက္တဲ့အခါလည္း အားေပးၾကပါအုန္းလို႔ း) စာေတြက အေဟာင္းေတြဆိုေပမယ့္ အမွတ္တရ သိမ္းထားခ်င္လို႔ပဲျဖစ္ျဖစ္၊ ေနာက္လုပ္မယ့္စာအုပ္ေတြကို ထုတ္ေဝသူက ထပ္ထုတ္ရဲေအာင္ျဖစ္ျဖစ္၊ အေမအလြမ္းေျပျဖစ္ျဖစ္ ဝယ္ယူအားေပးၾကပါလို႔.... း)

အေဟာင္းဆိုေပမယ့္ အေမေရးတဲ့စာေတြဖတ္ၿပီး ရင္ထဲစဲြၿငိက်န္ခဲ့သလို "အေမ့လက္ေရး" စာအုပ္ကလည္း အေမ့ကိုခ်စ္တဲ့ သားသမီးတိုင္းရဲ႕ရင္ထဲမွာ တစ္ခုခုထင္က်န္ရစ္ေစခဲ့မယ္လို႔ ကြၽန္မေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။ အားလံုးအတြက္ အမွတ္တရ ႏွစ္သစ္လက္ေဆာင္ပါ... း)

Synergy Publication
အမွတ္(၉၄)
၃၉ လမ္း တတိယထပ္
ေက်ာက္တံတားၿမိဳ႕နယ္
ဖုန္း- ၂၅၄၁၂၇
ဝ၉-၅ဝ၃၃၉၄၁

ႏိုင္းႏိုင္းစေန



Share/Bookmark

ဘဝဟာသစည္းမ်ဥ္း


Murphy's Lawsကို လူတိုင္းၾကားဖူးၾကေပမယ့္ ဘယ္ကဘယ္လို စခဲ့တယ္ဆိုတာကိုေတာ့ သိသူနည္းၾကပါတယ္။

Murphy's Laws ဆိုတာဘာလဲ? ဘယ္သူစထြင္ခဲ့တာလဲ? Murphy's Laws ရဲ႕ အနက္အဓိပၸါယ္က ဘာလဲ?

Murphy's Laws ဆိုတာ လုပ္ခဲ့မိတဲ့အမွားထဲကေန လူ႔ဘဝရဲ႕ အရာရာအဆင္မေျပတတ္မႈကို ေရးထားတဲ့ ဟာသစည္းမ်ဥ္းေတြပဲျဖစ္တယ္။ ဒီစည္းမ်ဥ္းေတြကို Murphy's Lawsရဲ႕ ပထမဆံုးအခ်က္ျဖစ္တဲ့ "မွားႏိုင္မယ့္အရာက မွားကိုမွားမွာပဲ" "Anything that can go wrong will go wrong." ဆိုတာကေန ျပန္႔ပြါးလာတာျဖစ္တယ္။

ေရွးယခင္ကတည္းက Murphy's Laws ကို အသံုးျပဳသူေတြရွိခဲ့ၾကတယ္လို႔ ဆိုၾကပါတယ္။ ဥပမာ-

I never had a slice of bread,
Particularly large and wide,
That did not fall upon the floor,
And always on the buttered side.

(ေပါင္မုန္႔ေအာက္ျပဳတ္က်တဲ့အခ်ိန္ ခရမ္ပါတဲ့ဖက္က အၿမဲေအာက္ေရာက္ေနတယ္။)

Murphy's Laws က (၁၉၄၉)ခုႏွစ္မွာ စတင္ခဲ့ၿပီး Edward A. Murphy (၁၉၁၇ ခုႏွစ္တြင္ေမြးဖြား)ရဲ႕နာမည္နဲ႔ အမည္ေပးခဲ့တာျဖစ္တယ္။ Murphy က Edwardေလေၾကာင္းအေျခခ်စခန္းက အင္ဂ်င္နီယာျဖစ္ၿပီး လူေတြရဲ႕ အလွ်င္ခံႏိုင္ရည္စြမ္းအားကို စမ္းသပ္စစ္ေဆးသူျဖစ္တယ္။ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္ေတြက အလွ်င္တိုင္းကိရိယာကို အၿမဲေျပာင္းျပန္ထားတိုင္းတဲ့အတြက္ Murphy က အခုလို မွတ္ခ်က္ခ်လိုက္တာျဖစ္တယ္။

ဒီလိုအသံုးအႏႈန္းေတြဟာ သတင္းစာရွင္းလင္းပဲြေတြမွာလည္း သံုးသူေတြရွိခဲ့တာေၾကာင့္ လူေတြၾကားထ ျပန္႔ႏွံ႔ခဲ့တယ္။ ေနာက္ပိုင္း စည္းမ်ဥ္းအသစ္ေတြ ထပ္တိုးခဲ့ၿပီး (၁၉၅၈)ခုႏွစ္မွာ Murphy's Laws ဆိုၿပီး Webster's Dictionaryမွာ ေဖာ္ျပခံခဲ့ရတယ္။

Murphy ကိုယ္တိုင္က Murphy's Laws ကုိ ထုတ္ေဖာ္သံုးစဲြခဲ့တာ မဟုတ္ပါဘူး။ အခုေခတ္မွာ Murphy's Lawsကုိ ပံုစံအမ်ဳိးမ်ဳိးနဲ႔ အေသးစိတ္ ခဲြထုတ္လိုက္တဲ့စည္းမ်ဥ္းေတြ အမ်ားႀကီးရွိခဲ့ပါတယ္။ Murphy ကိုယ္တိုင္ကေန မိသားစု၊ အလုပ္အကုိင္၊ အစိုးရ.. စတဲ့မတူတဲ့နယ္ပယ္ အသီးသီးထိျပန္႔ႏွံ႔သြားခဲ့ၿပီး လူေတြက သူတို႔နဲ႔႔သင့္ေလ်ာ္လိုက္ဖက္တဲ့ Murphy's Laws ကို ကိုယ္တိုင္ထုတ္လာခဲ့ၾကတာျဖစ္တယ္။

ေအာက္က Murphy's Laws တခ်ဳိ႕ျဖစ္ပါတယ္။

Murphy's ဥပေဒ --- မွားႏိုင္မယ္ထင္တဲ့အရာက မွားကိုမွားမွာပဲ။
Murphy's ဒႆန ---- ၿပံဳးပါ၊ ရယ္ပါ၊ မနက္ျဖန္ဟာ ဒီေန႔ထက္ ေကာင္းခ်င္မွေကာင္းလိမ့္မယ္။
Murphy's အညႊန္း ---- ပစၥည္းေကာင္းေတြက တာရွည္အသံုးမခံဘူး။

အစ
အစေကာင္းတိုင္း အဆံုးမေကာင္းႏိုင္ပါ။

ဆိုးတဲ့အစက ေနာက္ဆံုးမွာ ပိုပိုဆိုးသြားတတ္တယ္။

လူ
ေငြေၾကး အက်ပ္အတည္းျဖစ္ေနတဲ့ သူငယ္ခ်င္းကို သင္ကူညီလိုက္ရင္ သင့္ကို သူသတိရေနလိမ့္မယ္။ (ေနာက္တစ္ေခါက္ ေငြအက်ပ္အတည္းျဖစ္တဲ့အခ်ိန္မွာပါ)

ေခါင္းေဆာင္
အျမင့္ဆံုးမွာေနတဲ့ လူတံုးလူအတစ္ေယာက္က ေတာင္ထိပ္ေပၚေရာက္သြားတဲ့ လူတစ္ေယာက္နဲ႔တူတယ္။ ေအာက္ကလူေတြကို သူေသးေသးပဲ (အထင္ေသး၊ အျမင္ေသး) ျမင္ရသလို ေအာက္ကလူေတြကလည္း သူ႔ကို ေသးေသးေလးပဲျမင္တယ္။

အသိဥာဏ္နဲ႔ တံုးအ,ျခင္းၾကား
လုပ္ႏိုင္သူ ---- လုပ္ခြင့္ေပးလိုက္ပါ။
မလုပ္ႏိုင္သူ ----- ဘယ္လိုလုပ္ရမယ္ဆိုတာ သင္ေပးလိုက္ပါ။
မလုပ္တတ္သူ ---- ဆံုးမလိုက္ပါ။

အခ်စ္
သင္တစ္ဇြတ္ထုိး ေပးပို႔လိုက္တဲ့ ရည္းစားစာက ေပးပို႔တဲ့ လိပ္စာအကြာအေဝးနဲ႔အညီ သင့္ေနာင္တရခ်ိန္က ရွည္လိမ့္မယ္။

ေစာေရာက္ျခင္းႏွင့္ ေနာက္က်ေရာက္ျခင္း
သင္ေစာေစာေရာက္တဲ့ေန႔---- အစည္းအေဝးမလုပ္ျဖစ္ဘူး။
သင္အခ်ိန္မွန္ေရာက္တဲ့ေန႔ ---- ခဏေလာက္ေတာ့ ေစာင့္ရဦးမယ္။
သင္ေနာက္က်တဲ့ေန႔----- သင္ ေနာက္က်ပါၿပီ။

အရည္အေသြး အာမခံမႈ
ရက္(၆ဝ) အာမခံတဲ႔ပစၥည္းက (၆၁)ရက္ေရာက္တာနဲ႔ လံုးဝပ်က္တယ္။

ပစၥည္း
အသံုးမဝင္ဘဲ အခ်ိန္အၾကာႀကီးသိမ္းထားတဲ့ ပစၥည္းကိုပစ္ထုတ္လိုက္တယ္။
ပစ္ထုတ္ၿပီးေနာက္ အဲဒီပစၥည္းကို သင္အသံုးလိုလာပါလိမ့္မယ္။

ရွာေဖြ
ပစၥည္းမပစ္ခင္ ေနရာအရင္ေရြးပါ။ ကုိယ္ျပန္ရွာရင္ ထပ္ေတြ႔ႏိုင္မယ့္ ေနရာကုိေရြးပါ။
ဒါမွမဟုတ္ရင္ အလိုမရွိတဲ့ပစၥည္းေတြပဲ သင္ရွာေတြ႔ေနလိမ့္မယ္။

အေကာင္းဆံုးအခန္း
သင္ေပါက္ေပါက္ထြက္ဝယ္တဲ့အခ်ိန္ ပိတ္ကားေပၚမွာ အေကာင္းဆံုးအခန္း ျပေနတဲ့အခ်ိန္ျဖစ္တယ္။

တန္းစီ
သင္ဝင္စီမထားတဲ့ အျခားအတန္းက ပိုျမန္ေနတယ္။
အဲဒီအတန္းထဲ သင္ေျပာင္းစီရင္ သင္ရပ္ခဲ့တဲ့အတန္းက ပိုျမန္ေနတယ္။
အခ်ိန္ၾကာၾကာ သင္ရပ္ေလ သင့္ကိုယ္သင္ ငါဒီအတန္းစီမိတာ မွားၿပီလို႔ ထင္ေလေလပါပဲ။

အေဖာ္
လူမသိေစခ်င္တဲ့ အေဖာ္နဲ႔ သင္အျပင္ထြက္တယ္။
လူေတြကို မေတြ႔ေစခ်င္ေလေလ ရင္းႏွီးတဲ့လူနဲ႔ တိုးေလေလ။

ဆက္စပ္မႈ
တစ္မိနစ္ဘယ္ေလာက္ၾကာလဲ?
ဒါက သင္ဟာအိမ္သာထဲမွာ ထိုင္ေနသူလား?
အိမ္သာအျပင္မွာ ရပ္ေစာင့္ေနသူလားဆိုတာနဲ႔ ဆက္စပ္ရလိမ့္မယ္။

ဖုန္းနံပါတ္အမွား
ဖုန္းနံပါတ္အမွား ႏွိပ္မိတိုင္း ဖုန္းကိုင္တဲ့လူ ရွိကိုရွိတယ္။

Murphy's Laws ကို ဆက္ဖတ္ခ်င္သူမ်ား ဒီေနရာမွာ Top Ten Murphy's Laws ဖတ္ႏိုင္ပါတယ္။

မူရင္း--- google search (幽默的人生規則)

ႏိုင္းႏိုင္းစေန ဘာသာျပန္သည္။


Share/Bookmark

႐ွမ္းေခါက္ဆင့္



ကြၽန္မရဲဲ႕ေခ်ာ့စားနည္းက ေတာ္ေတာ္ေလးအသံုးဝင္သြားတယ္--ဟီး.... ဒီမနက္အေစာႀကီး မယ့္ေထာက္က "ေခါက္ဆင့္" လုပ္ေကြၽးပါတယ္။
ေခါက္ဆင့္ဆိုတာ ရွမ္းမုန္႔တီခ်က္ျဖစ္ၿပီး တာခ်ီလိတ္ၿမိဳ႕ရဲ႕ ေနရာအႏွံ႔မွာ ဒီအစားအစာကို ဝယ္စားႏိုင္ပါတယ္။


ေခါက္ဆင့္အတြက္ မိန္းအစာကို ၾကက္သားသို႔မဟုတ္ ငါးေတြနဲ႔လုပ္ႏိုင္ပါတယ္။ ပံုမွာျမင္ရတဲ့အစာက ငါးနဲ႔လုပ္ထားတာျဖစ္တယ္။ ပထမဦးဆံုး ငါးကိုျပဳပ္၊ ငါးသားေတြခြါၿပီး ၾကက္သြန္နီ၊ ခရမ္းခ်ဥ္သီး၊ (ငါးပိ၊ ပဲပုပ္ အနည္းငယ္)ေတြနဲ႔ ဆီျပန္ခ်က္လိုက္ပါတယ္။ ၾကက္သားဆီျပန္ဟင္း ခ်က္သလိုပါပဲ။


ဒါကေတြ ေခါက္ဆင့္ထဲထည့္စားတဲ့ အရာေတြပါ။ ေရႊပဲရြက္၊ မုန္႔လာထုပ္၊ နံနံပင္၊ မုန္ညင္းခ်ဥ္၊ ၾကက္သြန္ဆီ၊ မုန္႔တီ... မုန္႔တီနဲ႔ေရႊပဲရြက္ကို ေရေႏြးေဖ်ာ၊ ငါးဆီျပန္၊ အစာပလာေတြထည့္ အေပါ့အငန္ျမည္းၿပီး လုိအပ္တာထည့္စားႏိုင္ပါတယ္။ ေခါက္ဆင့္က ဝက္ေခါက္ေၾကာ္နဲ႔ အင္မတန္လိုက္ဖက္ပါတယ္။ အိမ္မွာခ်က္စားတယ္ဆိုေတာ့ ဆိုင္မွာထက္ ေဖာေဖာသီသီစားလို႔ရပါတယ္။ ဆိုင္မွာေရာင္းတဲ့ ေခါက္ဆင့္ေတြက ပဲပုပ္မႈန္႔ေတြ ထည့္ထည့္စားတာကို ေတြ႔ရပါတယ္။

မိုးအံု႔အံု႔ေဆာင္းတြင္းမနက္မွာ ေခါက္ဆင့္ပူပူေႏြးေႏြးေလးက ဗိုက္ကိုျပည့္ေစသလို မယ့္ေထာက္ရဲ႕ ေစတနာကလည္း မိသားစုတိုင္းကို ေႏြးေထြးေစခဲ့ပါတယ္။.... ေအ့ (ေဆာရီး.. :D)

ႏိုင္းႏိုင္းစေန


Share/Bookmark

Monday, December 21, 2009

မယ့္ေထာက္ရဲ႕ဆီထမင္း


တနဂၤေႏြေန႔က ဆီထမင္းလုပ္စားျဖစ္တယ္။ မယ့္ေထာက္ (ကြၽန္မအစ္မရဲ႕ေယာကၡမ)က လုပ္ေတာ့ မယ့္ေထာက္ရဲ႕ဆီထမင္းျဖစ္သြားပါတယ္။

ေဒသမတူတဲ့ ေနရပ္က ဆီထမင္းေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကို ကြၽန္မျမည္းဖူးပါတယ္။ ရွမ္းလုပ္လို႔ ရွမ္းဆီထမင္း၊ ဗမာလုပ္လို႔ ဗမာဆီထမင္းဆိုေပမယ့္ ဆီထမင္းေတြက အရသာအတူတူပါပဲ။ ထားဝယ္မွာစားခဲ့တဲ့ ထားဝယ္ဆီထမင္း၊ ေရႊပုဇြန္မွာစားတဲ့ ေရႊပုဇြန္ဆီထမင္း (ကြၽန္မအထင္)အကုန္တူပါတယ္။ အစာပလာေတြ သိပ္မ်ားမ်ားစားစား ထည့္စရာမလိုတာေၾကာင့္ လုပ္နည္းေတြလည္း သိပ္ကြာမယ္မထင္ပါဘူး။

ကြၽန္မသိသေလာက္ လုပ္နည္းက-- ပထမဆံုးေကာက္ညႇင္းဆန္ကို ေရွ႕တစ္ညမွာ ေရစိမ္ထားလိုက္တယ္။ လုပ္မယ့္ရက္မွာ ဆယ္ယူေဆးေၾကာၿပီး ဆႏြင္းမႈန္႔နဲ႔နယ္ၿပီး ေပါင္းလိုက္တယ္။ က်က္ၿပီဆိုရင္ ဆား၊ ဟင္းခ်ဳိမႈန္႔၊ ၾကက္သြန္ဆီက်က္နဲ႔နယ္ၿပီး အိုးထဲထည့္ႏွပ္ထားလိုက္တယ္။ ၿပီးရင္ဆီထမင္းနဲ႔ တဲြဖက္စားၾကတဲ့ ငါးေျခာက္ဖုတ္တို႔၊ ၾကက္သားဆီျပန္တို႔နဲ႔ တဲြဖက္စားလိုက္ရံုပဲ... ဆီထမင္းက အဲဒီေလာက္လြယ္ပါတယ္။


ေက်ာင္းပိတ္ရက္၊ ရံုးပိတ္ရက္ေတြမွာ လြယ္တဲ့အစားအစာေတြလုပ္ၿပီး မိသားစု၊ သူငယ္ခ်င္းေတြနဲ႔ တေပ်ာ္တပါး လက္ဆံုစားရတဲ့အခ်ိန္က ဘာနဲ႔မွ လဲလို႔မရႏိုင္ေအာင္ တန္ဖိုးရွိလွပါတယ္။ အသက္(၇ဝ)နီးၿပီျဖစ္ေပမယ့္ သြက္လက္ေနေသးတဲ့ မယ့္ေထာက္က သူစိတ္ကူးရတဲ့အခ်ိန္ မၾကာခဏစားစရာေတြလုပ္ၿပီး မိသားစုေတြနဲ႔ ေဝမွ်တတ္ပါတယ္။ မယ့္ေထာက္ဟာ အရင္တုန္းက ေခါက္ဆဲြဆိုင္ဖြင့္ဖူးၿပီး သူ႔ေခါက္ဆဲြက တာခ်ီလိတ္မွာ စားေကာင္းတဲ့စာရင္းထဲ ပါခဲ့တာေၾကာင့္ သူ႔လက္ရာကို အထူးတလည္ ေျပာစရာမလိုေတာ့ပါဘူး။

စားစရာေတြ မယ့္ေထာက္လုပ္တိုင္း ကြၽန္မက(မကူဘဲ) ေဘးကေနၿပီး ဓာတ္ပံုရိုက္သူပါ။ မယ့္ေထာက္ေၾကာင့္ အရင္က စားဖူးၿပီး လုပ္နည္းမသိတဲ့စားစရာေတြ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား သင္ယူခဲ့ရပါတယ္။ ဥပမာ- ရွမ္းဝက္သားခ်ဥ္မုန္႔ဖက္ထုပ္၊ နမ့္ဖစ္ေထာင္း.. လုပ္နည္းေတြကို မယ့္ေထာက္ဆီက ကြၽန္မသင္ယူေတာ့ မယ့္ေထာက္သား အငယ္တစ္ေယာက္က ေျပာပါတယ္။ လုပ္နည္းတူလည္း အရသာကေတာ့ ကြာမယ္၊ ငါ့အေမလက္ရာ ဘယ္သူမွမမီဘူးတဲ့။ (ဒါက လူအိုေတြကိုေခ်ာ့စားတဲ့ နည္းတစ္မ်ဳိးလို႔ျမင္ပါတယ္ း) မယ့္ေထာက္ေၾကာင့္ ကြၽန္မရဲ႕ဘေလာ့ "စားမယ္၊ ဝါးမယ္"မွာ ပို႔စ္ေတြတက္ခဲ့ရပါတယ္။ မယ့္ေထာက္ ဒီထက္အသက္ရွည္ၿပီး မ်ားမ်ားလုပ္ေကြၽးႏိုင္ပါေစလို႔ (ဒါလည္း ေခ်ာ့စားနည္းတစ္မ်ဳိးျဖစ္ပါတယ္ :D)

ႏိုင္းႏိုင္းစေန


Share/Bookmark

Sunday, December 20, 2009

ကြၽန္ေတာ္နားမလည္တဲ့ကဗ်ာတစ္ပုဒ္ - အေဖ


(၁)
ကြၽန္ေတာ္ရဲ႕ လူလားေျမာက္တဲ့အရြယ္ ဘယ္တုန္းကစခဲ့သလဲ?

အေမနဲ႔ကြၽန္ေတာ့္ကို ဦးခင္ေဇာ္ထားခဲ့တဲ့ေန႔က စခဲ့တယ္ထင္ပါတယ္။ ဦးခင္ေဇာ္က ကြၽန္ေတာ္ရဲ႕အေဖပါ။ မွတ္မိစအရြယ္တည္းက သူ႔ကို "အေဖ"လို႔ ကြၽန္ေတာ္မေခၚခဲ့ဖူးဘူး။ ဦးခင္ေဇာ္နဲ႔ပတ္သက္တဲ့ ကြၽန္ေတာ့္ရဲ႕ခံစားခ်က္ကို စကားလံုးတစ္လံုးတည္းနဲ႔ ေဖာ္ညႊန္းလို႔ရတယ္။ အဲဒီစကားလံုးက ကြၽန္ေတာ့္ရိုးတြင္းခ်ဥ္ဆီထဲ၊ အေသြးသားထဲ စိမ့္ဝင္ေနတဲ့ စကားလံုးျဖစ္တယ္။---- "မုန္းတယ္"

ကြၽန္ေတာ္ မူလတန္းစတက္တဲ့ႏွစ္မွာ သူ႔ရဲ႕ရည္းစားဦးနဲ႔ ဦးခင္ေဇာ္ျပန္ဆံုတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္ကစ ဦးခင္ေဇာ္ဟာ ကြၽန္ေတာ္တို႔အိမ္မွာ ညမကူးခဲ့ေတာ့ဘူး။

ခ်မ္းေအးတဲ့ညတစ္ညမွာ တံခါးေခါက္သံေၾကာင့္ အိပ္ေပ်ာ္ရာကေန ကြၽန္ေတာ္ႏိုးလာခဲ့တယ္။ ဧည့္ခန္းထဲမွာ တစ္ေယာက္ေယာက္န႔ဲ အေမစကားေျပာေနတဲ့အသံကို ကြၽန္ေတာ္ၾကားလိုက္မိတယ္။ လန္႔ႏိုးသြားတဲ့ကြၽန္ေတာ္ ကုတင္ေပၚကဆင္းၿပီး တံခါးၾကားကေန အျပင္ကိုေခ်ာင္းၾကည့္ေတာ့ ဦးခင္ေဇာ္ကိုေတြ႔တယ္။

"ေတာင္းပန္ပါတယ္"

ဦးခင္ေဇာ္ေျပာတဲ့စကားကို အၾကာႀကီးေနၿပီးမွ အေမက "ကြာရွင္းဖို႔ကိစၥ ရွင္မေျပာခဲ့တာ ႏွစ္ေတာ္ေတာ္ၾကာေနၿပီပဲ။ ဘာျဖစ္လို႔ ခုေတာ့ရုတ္တရက္ႀကီး ျပန္ေျပာရတာလဲ! ကြၽန္မကို ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းေျပာပါ။ ကြၽန္မဆံုးျဖတ္ေပးပါ့မယ္"

အေမ့စကားေၾကာင့္ ဦးခင္ေဇာ္ တစ္လွည့္ႏႈတ္ဆိတ္သြားတယ္။ ၿပီးမွ လံုးေထြးစုပံုထားတဲ့ ေလေတြကို ပါးစပ္ထဲကေန ရွည္ရွည္လ်ားလ်ား မႈတ္ထုတ္ရင္း "သူ႔မွာကိုယ္ဝန္ရွိေနၿပီ။ သူအသက္ (၄ဝ)နီးေနၿပီ။ ဒါဟာ သူ႔အတြက္ ေနာက္ဆံုးအခြင့္အေရးပဲ"

တစ္ပတ္ၾကာၿပီးေနာက္ ညထမင္းစားဝိုင္းမွာ အေမက ဘာမွမျဖစ္သလိုနဲ႔ ကြၽန္ေတာ့္ကိုေျပာတယ္။

"သားအေဖနဲ႔ အေမကြာရွင္းလိုက္ၿပီ။ ဒီလိုလည္း ေကာင္းပါတယ္။ ဒီေန႔ကစၿပီး သားလူႀကီးျဖစ္သြားၿပီ။ ဒီအိမ္က တစ္ဦးတည္းေသာ ေယာက္်ားသားျဖစ္သြားၿပီေနာ္"

အေမေမွ်ာ္လင့္ထားသလို သန္မာႀကံ့ခိုင္ၿပီး ရင့္က်က္တဲ့ပံုစံမ်ဳိး ကြၽန္ေတာ့္မွာ မရွိခဲ့ဘူး။ ဒါေပမယ့္ လူအမ်ားသတ္မွတ္ထားတဲ့ လိမၼာတဲ့ကေလးတစ္ေယာက္ကေန လူဆိုးတစ္ေယာက္အျဖစ္ ကြၽန္ေတာ္ေျပာင္းသြားခဲ့တယ္။ ေက်ာင္းသြားဖို႔ ၿငီးေငြ႔ခဲ့သလို အိမ္ကိုလည္း ကြၽန္ေတာ္မျပန္ခ်င္ခဲ့ဘူး။ ေတြးေတာဖို႔ကိုေတာင္ ကြၽန္ေတာ္ပ်င္းသြားခဲ့တယ္။ ကြၽန္ေတာ္လုပ္တဲ့ တစ္ခုတည္းေသာအလုပ္က ကြန္ျပဴတာဂိမ္း ကစားတာပဲျဖစ္တယ္။ အဲဒီႏွစ္က ကြၽန္ေတာ္အသက္ (၁၅)ႏွစ္၊ အထက္တန္း စတက္တဲ့ႏွစ္....

အရင္က အေမ့အၾကည့္ထဲမွာ ကြၽန္ေတာ္ဟာ လိမၼာယဥ္ေက်းတဲ့သား၊ အိမ္အလုပ္ကူလုပ္တဲ့သား၊ ပညာလိုလားတဲ့သား၊ သူ႔ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္၊ ရပ္တည္ခ်က္ေတြ အလံုးစံုမွီခိုႏိုင္မယ့္သားလို႔ ထင္ခဲ့တယ္။ အခုေတာ့ .. ?

"သား... ဘယ္လိုျဖစ္သြားရတာလဲ?" အေမက မ်က္ရည္ရဲႊလဲနဲ႔ ကြၽန္ေတာ့္ကိုေမးတယ္။

"ဘာမွမျဖစ္ဘူး အေမ... သား လူလားေျမာက္ခဲ့လို႔ ျဖစ္မယ္"

(၂)
ကြၽန္ေတာ့္အေၾကာင္းကို ဦးခင္ေဇာ္လည္းၾကားတယ္။ "အဲဒီလူ" ကို ကြၽန္ေတာ္လံုးဝ မျမင္ခ်င္ဘူးလို႔ အေမကို ကြၽန္ေတာ္ရွင္းရွင္းလင္းလင္းေျပာထားလို႔ လစဥ္လတိုင္း အိမ္တိုင္ရာေရာက္ပို႔ေပးတတ္တဲ့ ကြၽန္ေတာ္အတြက္ ေထာက္ပံ့ေၾကးေတြကို ဘဏ္ကေနပဲ ဦးခင္ေဇာ္လဲႊေပးေတာ့တယ္။

ဒါေပမယ့္ ေက်ာင္းဆင္းတိုင္း ေက်ာင္းတံခါးဝမွာ ကြၽန္ေတာ့္ကိုလာရွာတတ္တဲ့ ဦးခင္ေဇာ္ကိုေတြ႔ရင္ မ်က္ႏွာထားတင္းၿပီး ကြၽန္ေတာ္ မျမင္ခ်င္ဟန္ေဆာင္လုပ္ပစ္တယ္။ ဦးခင္ေဇာ္က ကြၽန္ေတာ့္ကို အၿမဲလာရွာေပမယ့္ စကားတစ္ခြန္းမွေတာ့ လာမေျပာဘူး။ အစပထမေတာ့ ဦးခင္ေဇာ္က မိဘလူႀကီးတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ ကြၽန္ေတာ္ကို သြန္သင္ဆံုးမတယ္၊ ေနာက္ပိုင္း ကိုယ္လုပ္ခဲ့တဲ့အျပစ္အတြက္ ေနမထိထိုင္မသာျဖစ္တယ္၊ ေနာက္ဆံုး ရင္ထဲခ်ဳပ္တည္းထားရတဲ့ စိတ္အားငယ္မႈေတြျဖစ္ခဲ့တယ္။

အဲဒီအားငယ္မႈေတြ ေပါက္ကဲြတဲ့ေန႔တစ္ေန႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔ႀကံဳခဲ့တယ္။ အဲဒီေန႔က ေအာင္စာရင္း ထြက္တဲ့ေန႔ျဖစ္တယ္။ ကြၽန္ေတာ္စာေမးပဲြက်ေၾကာင္း အေမကို ေက်ာင္းက အေၾကာင္းၾကားစာပို႔ခဲ့တယ္။ တစ္ေန႔ဒီလိုျဖစ္လာမယ္ဆိုတာ ကြၽန္ေတာ္သိၿပီးသားမို႔ ႀကိဳတင္ျပင္ဆင္ထားပါတယ္။ အေမျပန္လာရင္ အဆင္သင့္ဆူႏိုင္ေအာင္ ဧည့္ခန္းထဲမွာ ကြၽန္ေတာ္ထိုင္ေစာင့္ေနခဲ့တယ္။ အေမျပန္ေရာက္ေတာ့ ငိုငိုယိုယိုနဲ႔ ကြၽန္ေတာ့္ကိုဆူတယ္။ ရိုက္လည္းရိုက္တယ္။ အဲဒီအခ်ိန္မွာ ဦးခင္ေဇာ္ေရာက္လာခဲ့တယ္။

"ေတာင္းပန္ပါတယ္"

ဝင္ဝင္လာခ်င္း ကြၽန္ေတာ္နဲ႔ အရမ္းရင္းႏွီးတဲ့ စကားတစ္ခြန္းကို ဦးခင္ေဇာ္ကေျပာတယ္။

"ေက်ာင္းဆရာရဲ႕သား စာေမးပဲြက်လို႔ အရွက္ရသြားတာေပါ့ ဟုတ္လား!"

ဦးခင္ေဇာ္ရဲ႕ခံစားခ်က္ကို ကြၽန္ေတာ္ေလွာင္လိုက္တယ္။ လက္သီးကို က်စ္က်စ္ပါေအာင္ဆုပ္ၿပီး မ်က္ႏွာေၾကာေတြ တင္းမာလာတဲ့ ဦးခင္ေဇာ္ကို ကြၽန္ေတာ္ေၾကာက္မေနခဲ့ဘူး။ ကြၽန္ေတာ္က နည္းနည္းပိန္တယ္ဆိုေပမယ့္ အရပ္ကေတာ့ သူ႔အရပ္နဲ႔မတိမ္းမယိမ္းပဲ။ ဒါေပမယ့္ ကြၽန္ေတာ့္အားက သူ႔ကို႐ႈံးမွာ မဟုတ္ဘူးဆိုတာ ယံုၾကည္တယ္။

က်စ္က်စ္ပါေအာင္ဆုပ္ထားတဲ့ ဦးခင္ေဇာ္ရဲ႕လက္ေတြ တေျဖးေျဖး ေျဖေလ်ာ့လာတယ္။ ကြၽန္ေတာ့္ကို တစ္ခ်က္စိုက္ၾကည့္ၿပီး ေနရာကေနခ်ာခနဲ သူလွည့္ထြက္သြားခဲ့တယ္။ တံခါးဝနားေရာက္ေတာ့ ေနာက္လွည့္ၿပီး....

"မင္းအၾကည့္မွာ ငါဟာ ဘာပဲျဖစ္ေနျဖစ္ေန
ငါဂရုမစိုက္ဘူး။ ဒီေလာကႀကီးမွာ မိန္းမႏွစ္ေယာက္ကေတာ့ ငါ့ကိုခ်စ္ေနတုန္းပဲ။ ငါ့ကိုသူတို႔ခ်စ္တာ ငါေတာ္လို႔။ ငါအသံုးမက်တာက သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ခ်စ္ခင္ေအာင္ ငါမလုပ္ႏိုင္ခဲ့တာပဲရွိတယ္။ ဒါေပမယ့္ မင္းကိုယ္မင္းၾကည့္စမ္း။ ငါ့တစ္ဝက္ေတာင္ မရွိဘူး။ ငါတက္ခဲ့တဲ့ တကၠသိုလ္ကို မင္းရေအာင္တက္ႏိုင္လား? မိန္းမေတြ မင္းကိုခ်စ္ႏိုင္လား? အခုအခ်ိန္မွာ မင္းက ငါ့ကိုအေဖလို႔ မသတ္မွတ္ခ်င္ဘူး။ ငါက ပိုၿပီးေတာင္ မင္းကို သားလို႔မသတ္မွတ္ခ်င္ဘူး သိလား!"

တံခါးကို ဝုန္းကနဲဆဲြပိတ္ၿပီး ဦးခင္ေဇာ္ထြက္သြားခဲ့တယ္။ အဲဒီေန႔ကစ ကြၽန္ေတာ္ရဲ႕႐ူး႐ူးသြပ္သြပ္ လူလားေျမာက္ျခင္းက ဘုမသိဘမသိနဲ႔ အခ်ိန္ေစာၿပီး ၿပီးဆံုးသြားခဲ့တယ္။

(၂)ႏွစ္ေနၿပီးေနာက္ သတ္မွတ္ထားတဲ့အမွတ္ထက္ အမွတ္(၂ဝ)ေက်ာ္ပိုၿပီး ဦးခင္ေဇာ္တက္ခဲ့တဲ့ တကၠသိုလ္ကို ကြၽန္ေတာ္ေရာက္ခဲ့တယ္။ ေက်ာင္းအပ္တဲ့ေန႔မွာ ဦးခင္ေဇာ္ေရာက္လာျပန္တယ္။ သူမေျပာခင္ ကြၽန္ေတာ္အရင္ဆံုး စကားစတယ္။ အဲဒီစကားအတြက္ ကြၽန္ေတာ္ရက္အေတာ္ၾကာေလ့က်င့္ခဲ့တယ္။

"ဘဝင္မျမင့္နဲ႔။ ခင္ဗ်ားေျပာခဲ့တဲ့စကားေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္ႀကိဳးစားၿပီး ဒီတကၠသိုလ္ကို ေရာက္ခဲ့တယ္လို႔ မထင္နဲ႔။ ကြၽန္ေတာ္ တကၠသိုလ္ေရာက္တာ ကြၽန္ေတာ္ႀကီးျပင္းခ်င္လို႔၊ ခင္ဗ်ားနဲ႔ လံုးဝမပတ္သက္ခ်င္လို႔၊ ကြၽန္ေတာ္ (၁၈)ႏွစ္ျပည့္ၿပီ။ မနက္ျဖန္ကစ ခင္ဗ်ားရဲ႕အေထာက္အပံ့ တစ္ျပားတစ္ခ်ပ္မွ အေမနဲ႔ကြၽန္ေတာ္ မလိုေတာ့ဘူး။ ကြၽန္ေတာ္ေက်ာင္းလခနဲ႔ ကြၽန္ေတာ္အသံုးစရိတ္ကို ကြၽန္ေတာ္ကိုယ္တိုင္ရွာမယ္။ ေနာက္ဘယ္ေတာ့မွ ကြၽန္ေတာ္တို႔ကို မေႏွာင့္ယွက္ပါနဲ႔ေတာ့"

မ်က္စိကို ဖြင့္ခ်ည္မွိတ္ခ်ည္နဲ႔ ဦးခင္ေဇာ္နာက်င္ေနခဲ့တယ္။ ေငြစုစာအုပ္တစ္အုပ္ထားခဲ့ၿပီး ဦးခင္ေဇာ္ထြက္သြားခဲ့တယ္။ သူ႔ေနာက္ေက်ာပံုရိပ္က ခ်ိနဲ႔လို႔၊ ေျခလွမ္းေတြက ယိမ္းယိုင္လို႔... ေငြစုစာအုပ္ကို ကြၽန္ေတာ္ဆဲြၿဖဲပစ္လုိက္တယ္။

ေက်ာင္းတက္ရင္း ေခ်းေငြ(Student Loans)ရေအာင္ ကြၽန္ေတာ္ေလွ်ာက္လႊာတင္ခဲ့တယ္။ ပညာသင္ဆုရေအာင္ ကြၽန္ေတာ္ႀကိဳးစားခဲ့တယ္။ ေက်ာင္းအားရက္မွာ အလုပ္ႏွစ္ခုလုပ္ခဲ့တယ္။ ကြၽန္ေတာ္ရဲ႕ လက္ရွိအေျခအေနကို "အသည္းအသန္" ဆိုတဲ့စကားလံုးနဲ႔ တင္စားရလိမ့္မယ္။ ပင္ပန္းေပမယ့္ ကြၽန္ေတာ္ေနာင္တမရခဲ့ဘူး။

ဒါေပမယ့္ ကြၽန္ေတာ့္ခႏၶာကိုယ္ေတြ တစ္ေန႔နဲ႔တစ္ေန႔ မတူခဲ့ေတာ့ဘူး။ ႀကီးႀကီးမားမား ေရာဂါရွိတယ္လို႔ ေျပာမရေပမယ့္ ဆီးေအာင့္ၿပီး မၾကာခဏဆီးသြားတတ္တယ္။ အေပါ့သြားခ်င္ေပမယ့္ အိမ္သာေရာက္ရင္ ဆီးမရွိျဖစ္တတ္တယ္။ ခႏၶာကိုယ္ႏြမ္းလ်တယ္လို႔ မၾကာခဏခံစားရတယ္။ အဆိုးဆံုးက ဒူးေတြအားေပ်ာ့ၿပီး ထိုင္မရ ထမရျဖစ္တတ္တယ္။ အရင္တုန္းက ဦးခင္ေဇာ္ရဲ႕ ဒူးနဲ႔လက္ေတြတုန္ၿပီး မထိန္းခ်ဳပ္ႏိုင္သလိုေပါ့။

အေမက ကြၽန္ေတာ့္ကိုေဆးရံုေခၚၿပီး စစ္ေဆးခိုင္းတယ္။ ေက်ာက္ကပ္အထူးကုမွာ ကြၽန္ေတာ့္အသက္အရြယ္လို ငယ္ရြယ္တဲ့လူမရွိဘူး။ ကြၽန္ေတာ္ရွက္လို႔ စစ္ေဆးၿပီး ေဆးရံုေရွ႕ပန္းၿခံမွာ အေမကိုထိုင္ေစာင့္ေနလိုက္တယ္။ စစ္ေဆးထားတဲ့ အေျဖလႊာကိုကုိင္ၿပီး မ်က္ႏွာေပၚက စိုးရိမ္စိတ္ကို ဖံုးဖိမထားႏိုင္တဲ့ အေမ့ကိုၾကည့္ၿပီး ကြၽန္ေတာ့္စိတ္လည္း လႈပ္ရွားလာမိတယ္။

"ေတာ္ေသးတယ္။ ခႏၶာကိုယ္ထဲက အဂၤါအစိတ္အပိုင္းေတြ ျဖစ္တာမ်ဳိးေတာ့မဟုတ္ဘူး။ ဖိစီးမႈေၾကာင့္ စိတ္ပိုင္းဆိုင္ရာ ခြၽတ္ယြင္းမႈျဖစ္တယ္လို႔ ဆရာဝန္ကေျပာတယ္။ ဒါေပမယ့္ စိတ္ခြၽတ္ယြင္းမႈက ပိုဆိုးတယ္၊ ကုရခက္တယ္လို႔ သားေဖေဖကေျပာတယ္"

"သားေနမေကာင္းတာကို ဘာျဖစ္လို႔ အဲဒီလူႀကီးကို ေျပာျပရတာလဲ?"

ကြၽန္ေတာ္ေဒါသတႀကီးေအာ္ေတာ့ အေမ့ပါးစပ္ တစ္ခုခုေျပာဖို႔ တစ္ဆတ္ဆတ္တုန္သြားတယ္။ ဒါေပမယ့္ စကားတစ္ခြန္းမွ ထြက္မလာခဲ့ဘူး။

ေနာက္ေတာ့ အေမ့ေစတနာကို ကြၽန္ေတာ္နားလည္ခဲ့တယ္။ စိတ္ေရာဂါဆရာဝန္ရဲ႕ ကုသခက တစ္နာရီကို (၂ဝဝ) လို႔ဆိုပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ့္ကိုကုတဲ့ ဆရာဝန္က သေဘာေကာင္းတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ရဲ႕ ေရာဂါကို "စုိးရိမ္ေၾကာင့္ၾကတဲ့ေရာဂါ" လို႔ဆိုတယ္။ စိုးရိမ္ေၾကာင့္ၾကစိတ္မ်ားလို႔ ဆီးပူဆီးနာျဖစ္ၿပီး အင္အားေတြ ယုတ္ေလ်ာ့ကုန္တယ္လို႔ဆိုတယ္။ ေရာဂါအစက ကြၽန္ေတာ္နဲ႔အေဖရဲ႕ ဆက္ဆံေရးနဲ႔ဆိုင္တယ္လို႔ ဆရာဝန္ကေျပာတယ္။ ကိုယ့္ကိုယ္အျပစ္ရွိတယ္လို႔ ျမင္ၿပီး စိုးရိမ္မႈေတြမ်ားေနလို႔ လို႔ဆိုတယ္။

ကြၽန္ေတာ္ရဲ႕ အျမင္အာရံုမွာ ဦးခင္ေဇာ္ရဲ႕ ေနာက္ေက်ာပံုရိပ္ကို ျမင္ေယာင္လာမိတယ္။

(၃)
တကယ္လို႔ အဲဒီစိတ္ေရာဂါဆရာဝန္ရဲ႕ ေျပာခ်က္အရဆိုရင္ ကြၽန္ေတာ့္ခႏၶာမက်န္းမာတာက ကြၽန္ေတာ့္စိုးရိမ္စိတ္ေၾကာင့္၊ ကြၽန္ေတာ့္စိုးရိမ္စိတ္က ဦးခင္ေဇာ္အေပၚျပဳမူခဲ့တဲ့ ကိုယ့္အျပဳအမူအတြက္ ကြၽန္ေတာ့္မသိစိတ္က အျပစ္တစ္ခုလိုျမင္ေနခဲ့လို႔ျဖစ္တယ္။ ဒါကိုေဖ်ာက္ႏိုင္မွ စိုးရိမ္ေၾကာင့္က်စိတ္က ေပ်ာက္သြားႏိုင္မယ္၊ ခႏၶာကိုယ္က်န္းမာလာႏိုင္မယ္လို႔ ဆရာဝန္ကေျပာပါတယ္။

ဒါေပမယ့္ ထင္မွတ္မထားတဲ့အျဖစ္တစ္ခုက ကြၽန္ေတာ့္ရဲ႕စိတ္ကို ေဖ်ာက္ဖ်က္ေပးဖို႔ အခြင့္အေရးေပးခဲ့တယ္။ ဦးခင္ေဇာ္ ဖ်ားပါၿပီ။ ဖ်ားတာမွ ရိုးရိုးဖ်ားတာမဟုတ္ဘဲ ဆီးခ်ဳပ္ေရာဂါ(Uremia)လို႔ဆိုတယ္။ ဒါကိုကုသဖို႔အတြက္ နည္းတစ္နည္းပဲရွိခဲ့တယ္။ ေက်ာက္ကပ္အစားထိုးရမယ္တဲ့.....

ဘယ္သူက သူ႔ကိုေက်ာက္ကပ္လွဴမွာလဲ? သူက ထီးထီးေနခဲ့သူ၊ သူရဲ႕ရည္းစားဦး.. မဟုတ္ေသးဘူး.. အခုသူရဲ႕လက္ရွိ ဇနီးမယားလို႔ေျပာရင္ ပိုမွန္မယ္။ သူ႔ဇနီးက လွဴဖို႔စိတ္ရွိေပမယ့္ အမ်ဳိးအစားမတူလို႔ လွဴမရျဖစ္ေနခဲ့တယ္။

ဒီသတင္းကို အေမက ကြၽန္ေတာ့္ကိုေျပာျပတယ္။ အေမကို ကြၽန္ေတာ္စိုက္ၾကည့္ၿပီး

"အေမ... သူ႔အတြက္ ေက်ာက္ကပ္လွဴဖို႔ အေမစိတ္ကူးေနတာလား" လို႔ေမးတယ္။ အေမဘာမွ မေျပာဘူး။ ကြၽန္ေတာ္ကိုပဲၾကည့္ေနတယ္။ အေမရဲ႕အၾကည့္က နက္နဲလြန္းတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ခန္႔မွန္းမတတ္ခဲ့ဘူး။

"အေမ.. သြားမလွဴနဲ႔ေနာ္။ အေမသူ႔ကို မုန္းသင့္တယ္။ လွဴမယ့္လွဴ ကြၽန္ေတာ္ပဲ သြားလွဴသင့္တယ္"

ရင္ထဲမွာ စူးစူးနစ္နစ္၊ နာနာက်င္က်င္နဲ႔ ကြၽန္ေတာ္ေျပာမိတယ္။ အေမ့မ်က္လံုးထဲ အံ့ၾသဝမ္းသာတဲ့အရိပ္ လက္ခနဲထေတာက္သြားၿပီး "တကယ္လား? သား သြားမွာလား?" လို႔ေမးတယ္။

ဟုတ္ပါတယ္။ အံ့ၾသဝမ္းသာမႈတစ္ခုပါပဲ။ ကြၽန္ေတာ့္စိတ္ေတြ ရႈပ္ေထြးေနမိတယ္။ အေမဟာအခုခ်ိန္ထိ သူ႔အေပၚသစၥာမဲ့ခဲ့တဲ့ ေယာက္်ားကို ခ်စ္ေနတုန္းပဲ။ သူနဲ႔အတူေနတဲ့ သားထက္ေတာင္ အခ်စ္ပိုခဲ့ေသးတယ္။

မခဲြစိတ္ခင္ ဦးခင္ေဇာ္တစ္ေယာက္ တျခားကုတင္ေပၚမွာ ကြၽန္ေတာ္နဲ႔ယွဥ္ၿပီး လဲေလ်ာင္းေနတယ္။

"သား..." အသံတိုးတိုးေလးနဲ႔ ကြၽန္ေတာ့္ကို လွမ္းေအာ္တဲ့သူ႔အသံက ဆို႔ဆို႔နင့္နင့္....

ကြၽန္ေတာ့္ႏွလံုးသားေတြ နာက်င္လိုက္တာ.. မ်က္စိေတြလည္း ေယာင္အန္းလို႔... ဒါေပမယ့္ ကြၽန္ေတာ္ႀကိတ္မွိတ္ၿပီး တစ္ဖက္လွည့္လိုက္တယ္။ သူ႔ကို လံုးဝမၾကည့္ခဲ့ဘူး။

ဒါဟာ အေၾကြးဆပ္ေနတာလို႔ ကြၽန္ေတာ့္ကိုယ္ကြၽန္ေတာ္ သတိေပးတယ္။ ကြၽန္ေတာ့္ကို အေသြးအသားေတြ ေပးခဲ့တဲ့ ဒီလူႀကီးအတြက္ ကြၽန္ေတာ့္အေသြးအသားကို ျပန္ေပးဆပ္ေနတယ္လို႔ပဲ ထင္လိုက္တယ္။ ေပးၿပီးရင္ ကြၽန္ေတာ္လြတ္လပ္ၿပီ၊ စိတ္ေျဖေလ်ာ့ႏိုင္ၿပီလို႔ ထင္ခဲ့တယ္။

စိတ္ေရာဂါဆရာဝန္ရဲ႕ သံုးသပ္ခ်က္ေတြ မွန္ကန္ခဲ့တယ္။ ခြဲစိတ္ၿပီးေနာက္ ေက်ာက္ကပ္တစ္ျခမ္း ေလ်ာ့သြားတယ္ဆိုေပမယ့္ ကြၽန္ေတာ့္စိတ္ေတြ ေနလို႔ထိုင္လို႔ေကာင္းခဲ့တယ္။ အျပစ္ရွိတယ္လို႔ ကိုယ့္ကိုယ္ထင္ထားတဲ့အရာေတြ တျဖည္းျဖည္း ေပ်ာက္ကြယ္ကုန္တယ္။ ဒါကလည္း ေက်ာင္းေဆာင္မေနဘဲ အိမ္မွာအေမနဲ႔ အတူေနတာနဲ႔လည္း ဆိုင္မယ္ထင္ပါတယ္။ ေနာက္ၿပီး ဆရာဝန္ေပးတဲ့ေဆးေတြ ကြၽန္ေတာ္မွန္မွန္ေသာက္ခဲ့လို႔ျဖစ္မယ္။

စစစစစစစစစစစစစစစစစစစစစစစစ စစစစစစစစစစစစစစစစစစစစစစစစစစစ

ဘဲြ႔ရၿပီးေနာက္ ကုမၸဏီတစ္ခုမွာ ကြၽန္ေတာ္ေလ်ာေလ်ာရွဴရွဴ အလုပ္ရခဲ့တယ္။ အလုပ္စတက္တဲ့ေန႔က ဝန္ထမ္းအသစ္ေတြ ေဆးစစ္ရတယ္။ စစ္ေဆးခန္းမွာ ဆရာဝန္က "ခင္ဗ်ား ေက်ာက္ကပ္ေျပာင္းေရႊ႕ခဲြစိတ္ဖူးတာလား?" လို႔ ကြၽန္ေတာ့္ကိုေမးတယ္။

ဆရာဝန္အေမးကို ကြၽန္ေတာ္ "အင္း" တစ္လံုးနဲ႔ ျပန္ေျဖလိုက္တယ္။

"ခင္ဗ်ား က်န္းမာတာျမန္သားပဲ။ Anti-rejectionေဆးေတြလည္း သိပ္ေသာက္စရာ မလိုေတာ့ဘူး။ ခင္ဗ်ားကိုယ္ေပၚ ေျပာင္းေရႊ႕လာတဲ့ ေက်ာက္ကပ္တစ္ျခမ္းက လုပ္ေဆာင္မႈအရမ္းေကာင္းတယ္။ ၾကည့္ရတာ ေသြးေတာ္သားစပ္သူရဲ႕ေက်ာက္ကပ္ျဖစ္ရမယ္"

ေဆးရံုကေန ကြၽန္ေတာ္ဘယ္လိုထြက္လာခဲ့မွန္း ကြၽန္ေတာ္မမွတ္မိေတာ့ဘူး။

အိမ္ေရာက္တာနဲ႔ ကုတင္ေခါင္းရင္းမွာ အေမဝွက္ထားတဲ့ သားေရေသတၱာကို ကြၽန္ေတာ္ဖြင့္ၾကည့္မိတယ္။ ေသတၱာထဲမွာ ခြါထားတဲ့ ေဆးတံဆိပ္ေတြ၊ ေဆးအညြန္းေတြ အမ်ားႀကီး.. တကယ္ေတာ့ အေမက Anti-rejection ေဆးတံဆိပ္ေတြကိုခြါၿပီး စိတ္က်ေဆးတံဆိပ္ေတြ ျပန္ကပ္ခဲ့တာျဖစ္တယ္။ ေဆးေတြၾကားထဲမွာ သေဘာတူခဲြစိတ္စာခ်ဳပ္ကို ကြၽန္ေတာ္ေတြ႔လိုက္တယ္။ ကြၽန္ေတာ္တစ္ခါမွ မျမင္ဖူးတဲ့စာခ်ဳပ္၊ လြန္ခဲ့တဲ့ (၂)ႏွစ္က ေက်ာက္ကပ္လွဴဖို႔ ခဲြစိတ္ခဲ့တဲ့စာခ်ဳပ္ျဖစ္တယ္။

စာခ်ဳပ္ေပၚမွာ ဦးခင္ေဇာ္က သူ႔ရဲ႕က်န္းမာတဲ့ ေက်ာက္ကပ္တစ္ျခမ္းကို သူ႔သားအတြက္ ေပးလွဴတယ္လို႔ ေရးထားတယ္။ ေအာက္တစ္ေနရာမွာ သူ႔လက္မွတ္နဲ႔ ကြၽန္ေတာ့္နာမည္ေပၚမွာက အေမလက္မွတ္.....

ကြၽန္ေတာ့္ မ်က္လံုးအိမ္ကမ်က္ရည္ေတြ
ရုတ္တရက္ ပါးျပင္ေပၚ တရေဟာစီးက်လာခဲ့တယ္။

အဲဒီေန႔က ကြၽန္ေတာ္အသက္ (၂၂)ႏွစ္ျပည့္တဲ့ေန႔ျဖစ္တယ္။

ၿပီးပါၿပီ....


မူရင္းေရးသားသူ -- Qian Bei (
千北) 父爱,一首我没有读懂的诗

ႏိုင္းႏိုင္းစေန ဘာသာျပန္သည္။


Share/Bookmark